Кольцо для Пятачка (Луисаф) - страница 37

Однако оказавшись в комнате, я тут же пожалела, поскольку делать мне там было решительно нечего, поэтому послонявшись из одного угла в другой, я порысила на кухню, авось, в компании Евгения будет не так одиноко.

Повар сидел за столом и устало обмахивался своим колпаком, отдыхая от трудов праведных.

– Проголодались?

– Нет, просто скучно, – призналась я.

– Бывает, – кивнул Евгений, – дом большой, и развлечений много, только иногда хочется живого человеческого общения. Вот ко мне, например, забегают только пообедать, а вот чтоб поговорить – только вы да Лизавета, да и то только вы остались.

– Как это только я? А Лиза?

– Так уволилась она сегодня! – всплеснул руками повар. – С Павлом поссорились, наверное, вот она вещи собрала и уехала.

Я практически упала на стул. Кажется, наш с Евгением разговор о Дарье проходил приблизительно так же.

– Уволилась, значит, – пробормотала я.

Быстро попрощавшись с удивленным Евгением, я ушла.

Этой ночью я слышала разговор Павла с Лизой, из которого мне стало ясно, что девушка беременна. Видимо, Павла не прельстила перспектива стать отцом, и он разорвал с ней всякие отношения, иначе как можно объяснить то, что она отсюда съехала? Значит, прямо завтра с утра надо заняться ее поисками, девушка может натворить делов.

Следующим утром мы с Васькой поехали в деревню Зарецкое, расположенную в семистах километрах от Москвы. Ехать нужно было приблизительно полдня, поэтому мы с Васькой заранее запаслись всем необходимым: картой, теплым пледом, термосом с горячим кофе, бутербродами. На всякий случай я прихватила с собой пакетик чипсов – иногда в дороге меня укачивает, а соленые ломтики хрустящей картошки отчего-то помогают прогнать недомогание. К четырем часам дня мы надеялись прибыть на место, вот только остро стал вопрос – ехать ли потом обратно на ночь глядя или остаться в деревне. Решено было действовать по обстоятельствам.

Первые два часа поездки протекли вполне нормально: мы слушали музыку, Васька травил байки, мимоходом пытаясь выяснить, как же я справила вчерашний день рождения Нины, слопали бутерброды, выхлебали половину термоса, и я даже успела вздремнуть. А вот на третьем часу путешествия было уже не так весело. Начала затекать, прошу прощения, попа, замерзали ноги, обутые в теплые меховые сапожки, понемногу начали коченеть пальцы. Я подтянула наверх ноги и, сжавшись в комочек, обмоталась пледом. Судя по синим губам и завистливым взглядам, что бросал на меня Васька, он явно желал быть на моем месте. Скоро пришлось свернуть с шоссе на какую-то боковую дорогу, тонкой ниточкой просматривающейся на карте. Ровное мерное движение сменило качественное покачивание, знаете, как в карусели: вверх-вниз, вверх-вниз. Подозреваю, я приобрела благородный зеленый оттенок, поскольку Васька, глянув на меня, поспешно затормозил и предложил немного размяться. Пакетик чипсов я уже слопала, это принесло кратковременное облегчение, но и только. Я просто в ужас приходила, как представляла, что мы едва-едва преодолели половину пути, и до этого Зарецкого еще бог знает сколько времени трястись. По дороге нам не попался ни один населенный путь, так что даже остановиться и выпить горяченького было негде. Безоблачное до того небо вдруг потемнело, пошел снег. Ветер бросал белые хлопья прямо на лобовое стекло джипа, дворники не успевали его чистить, отчего видимость стала просто нулевая. Васька начал тихо материться сквозь зубы, слава богу, мне не досталось за то, что я вовлекла его в это сомнительное путешествие. Мы все так же ехали по этой бесконечной проселочной дороге, воюя с попутным ветром, и меня, даже сквозь то обморочное состояние, в котором я находилась, поразил тот факт, что навстречу нам не попалось ни одной машины. Где-то на задворках сознания мелькнула безумная мысль, что Брэдбери – пророк, и во всем мире остались только мы с Васькой.