Это всегда была любовь (Хотель) - страница 116

– Ты рассказала ей?

– Что? Нет. Я… ничего не рассказала. Совсем ничего, но Айви спрашивала меня.

– Ладно, – тихо шепчет Ной, – тебе не кажется, что ты уже можешь ей все сказать?

– Серьезно? Уже? Она…

– Секунду, – прерывает он меня, – черт, мы точно говорим об одном и том же? Я имел в виду то, что произошло с тобой в Нью-Йорке. Ты ведь не рассказывала ей о наркотиках.

– Нет, э… – Мои пальцы крепко сжимают телефон. – Я имела в виду, она спросила меня, случайно ли я не… – мой голос колеблется, и наконец я замолкаю.

– Ты не…? – повторяет за мной Ной.

– Ах, забудь, неважно.

– Хорошо, – говорит он, – теперь я понял. Ты говоришь о нас. Значит, Айви все знает?

«О нас». Мне срочно нужно откашляться.

– Она что-то заподозрила, но я сказала, что ничего не было. – Пока ничего.

Ной тяжело дышит.

Его молчание смущает меня. Я поворачиваюсь на бок, и пружина впивается мне в поясницу. Проклятый диван!

– Все в порядке?

– Нет, – отзывается Ной, – чертовски несправедливо, что я здесь один, а ты лежишь этажом ниже на диване.

– Радуйся, что у тебя удобная кровать. Мне очень неудобно лежать здесь.

– Не то слово Обри, не то слово!

Что он подумал?!

– Я имею в виду, неудобно из-за этих жутких диванных пружин. Ты был прав, здесь невозможно спать, и я скучаю по твоей кровати. Это лучшая кровать, в которой я когда-либо спала.

– Не продолжай, – произносит Ной.

– Мне нравится, когда ты так говоришь, – я краснею. Хорошо, Ной не видит меня сейчас. – Неважно. У тебя есть удобная кровать, а у меня есть Гровер.

– Великолепно.

Я смеюсь. Но мое веселье тут же стихает, потому что Ной двигается, и я по шороху понимаю, что он уже лежит в своей удобной кровати. Мне представлялось, что во время разговора он сидит за столом. Хотя, конечно, он лежит на кровати, да и звонить лежа гораздо удобнее.

– Ты выбросила зубную щетку? – спрашивает меня Ной.

Мне стоило озадачиться этим, но я так привыкла к неожиданным вопросам от него, что уже ничему не удивляюсь.

– Нет, я оставила ее, буду пользоваться и дальше.

– Ладно, – он тихо выдыхает. – Значит, ты не считаешь это мерзким?

– Нет. – Он ведь тоже, или…? Иначе он бы не стал ей пользоваться.

– С большим удовольствием посмотрела бы на тебя, – говорю я и прикусываю язык. Обри, это же так глупо звучит!

– Как я чищу зубы? – тихо смеется Ной. – Я тоже хочу посмотреть на тебя за этим занятием. И не только когда ты чистишь зубы. Я хочу увидеть, как ты красишь глаза в ванной, или посмотреть еще раз, как ты ешь куриные крылышки. – Его голос становится тише и ниже. У меня в голове все мутнеет от его слов. – Теперь ты.