Вода оказалась на удивление прохладной, но, прежде чем уйти с головой под воду, я все же заметил барахтающегося Аллара. Волны были не большие, но все же на какое-то время циркач пропадал из виду, пока я плыл к нему. В эти моменты я больше всего боялся, что больше не увижу его. Я подоспел вовремя. Наверное, уже порядком наглотавшийся воды, Менье собирался пойти ко дну, когда я подплыл сзади него, захватил рукой за шею и попытался придать его телу горизонтальное положение. Он почувствовал мою руку, захрипел и попытался развернуться ко мне. «Нет, твои объятия мне точно не нужны,» – подумал я и тоже сделал разворот, стараясь оставаться сзади него.
– Менье, это я, Деклер, – закричал я. – Не дергайтесь! Не хватайте меня за руку! Я вас вытащу отсюда!
В ответ я только услышал хрип. Держа его рукой за шею под подбородком, мне удавалось отталкиваться ногами и помогать себе еще другой рукой. Мы стали двигаться, и тело Менье понемногу стало принимать горизонтальное положение.
– Не понимайте голову! – продолжал кричать я. – Волна пройдет – вдохните и ждите новую волну.
Поняв, что он не один, почувствовав уверенность в моем голосе, а, главное, почувствовав, что он не тонет, а может держаться на поверхности, Менье стал вести себя спокойнее и следовать моим советам. Дышать он стал лучше, меньше хрипеть. Но время от времени его накрывало волной с головой, и в такие моменты я чувствовал, как его тело напрягается. Надо было как-то его успокоить.
– Менье, у вас есть жена? – прокричал я.
– Гр-хр, есть.
Уже хорошо. Начало диалогу положено.
– Я как ее зовут? – продолжил я.
– Гр-хр, Салли. Малышка Салли.
– Прекрасно! Давайте разучим песню для вашей малышки Салли.
Плыть я таким грузом, как Менье было тяжело. Волны сбивали мне дыхание, но я решил не сдаваться.
– Гр-хр, вы сошли с ума! – закричал Менье, но я почувствовал, как его тело стало более расслабленным, он уже не старался занять вертикальное положение, а мне легче стало тянуть его.
– Ничуть! Повторяйте за мной! «Годы пройдут, не оставив следа*».
(* Здесь и далее мой вольный перевод песни Битлз «When I’m sixty four» – примечание автора.)
– Гр-хр, не оставив следа.
– Отлично! Хорошо уловили мотив! И еще «И где в конце пути».
– Гр-хр, в конце пути