Джон шумно вздохнул, выражая негодование, а Робин с Виллом расхохотались.
– Кэтти, твой муж не ценит твоих забот, – сказал Вилл. – Помоги лучше мне!
Кэтрин восприняла его призыв совершенно серьезно и задумчиво насупила брови.
– Вилли, а ты сам не справишься? – неуверенно спросила она. – Меня тесто ждет – надо печь хлеб на день.
– Я помогу тебе, Кэт, – отозвалась Марианна, промывая чистой водой блестящие темные волосы Робина.
Кэтрин на миг замерла, встретилась взглядом с Робином и выразительно покачала головой, глядя ему в глаза.
– Вот уж не надо! – решительно ответила она. – Мне поможет Марти – она уже в трапезной. Мы с ней вдвоем управимся без тебя.
– Ромашковый отвар для белокурых кудрей мужа, тесто, задушевная болтовня с Мартиной, и только для меня ты так и не нашла времени! – с притворной грустью отозвался Вилл и, вздохнув, потянулся за мылом.
Марианна вопросительно посмотрела на Робина, и он молча кивнул в ответ. Она подошла к Виллу и взяла мыло из его руки.
– Неужели сама наша леди оказала мне честь?! – воскликнул Вилл, запрокинул голову и посмотрел на Марианну. – Вот что значит просить долго и жалобно!
Она рассмеялась и стала намыливать ему грудь, а он, склонив голову, поцеловал ее мокрое запястье. Этот поцелуй, в котором была только вежливость и благодарность, отозвался в ней горечью: Вилл сделал то, чего она с замиранием сердца ждала от Робина. Так же, как до этого Робину, она намылила Виллу грудь, плечи и руки, окатила водой, помыла ему голову и протянула мочалку, чтобы дальше он мылся сам.
– Благодарю тебя, госпожа Шервуда, за оказанную тобой милость! – церемонно отозвался Вилл и снова поцеловал ее руку.
Робин, уже одетый, ждал Марианну у двери. Она улыбнулась Виллу, вытерла руки и поспешила к Робину. Когда они шли по коридору, он снова обнял ее за плечи, но его объятие было дружеским или братским – так он обнял бы и Кэтрин, и Клэренс. Поэтому она спокойно шла рядом с ним и только старалась не вдыхать запах его тела, к которому примешивался аромат розмарина от мыла и лаванды от чистой одежды.
Когда они пришли к себе, Марианна собралась вернуться к шитью, но Робин, ложась в постель, позвал ее к себе:
– Мэри, ложись рядом. Я хочу, чтобы ты поспала, пока буду спать я.
Заметив, что она собирается прилечь, не снимая платья, он твердо сказал:
– Нет. Переодевайся в ночную сорочку и ложись под покрывало. Ты не спала всю ночь, тебе необходимо выспаться.
Она безмолвно подчинилась и, раздевшись, легла рядом. Он взял ее за руку и, отодвинувшись, закрыл глаза. Вспомнив историю Тристана и Изольды, Марианна с усмешкой подумала, что Робин забыл положить меч между собой и ею.