Лорд и леди Шервуда. Том 3 (Вульф) - страница 144

– Ох, как же все неудачно сложилось! – процедил сквозь зубы Джон. – Вилл ведь наверняка получил вчера вести, что Гисборн собирается на охоту и покинет замок. А мы из-за этого клятого тумана!.. Словно его ведьмы наворожили!

Лань пробежала мимо чащи, в которой укрылись Робин, Марианна и Джон, и устало повалилась на бок. Ее тут же окружили собаки, заливаясь хриплым лаем и злобно скаля клыки. Не позволяя им наброситься на загнанное животное, подоспевшие псари схватили собак за ошейники. Охотники с громкими торжествующими возгласами окружили лань и принялись спешиваться.

– Что будем делать, Робин? – одними губами спросил Джон. – Смотри, пятнистый пес уже косится в нашу сторону!

Робин, прищурившись, смотрел на собак, которые начали волноваться, почуяв чужаков. Еще несколько минут – и вся свора охотничьих псов лаем выдаст их укрытие.

– Подождем, пока все спешатся и займутся ланью, – чуть слышно сказал он, – потом пустим лошадей в галоп и постараемся скрыться за холмом.

– Мои поздравления, Гай! – услышали они возглас молодого охотника, который спрыгнул с коня и повелительно крикнул слугам: – Рогатину сэру Гаю! Это твоя добыча, и право удара за тобой!

Остальные охотники одобрительно подхватили его слова. К Гаю подбежал егерь и услужливо протянул рогатину, но тот отстранил его руку.

– Не стоит! – сказал он и покровительственно положил ладонь на плечо молодого охотника, в котором Марианна узнала Брайана де Бэллона. – Я не стану убивать эту лань. Лучше привезу ее живой в подарок твоей сестре. Беатрис последнее время то и дело дуется без всякой причины, а сегодня даже расплакалась из-за того, что я надумал поохотиться!

Тем временем собаки напрочь забыли о лани и, захлебываясь лаем, тянули псарей в сторону чащи. Оглохнув от рычания и визга своры, Гай обернулся к старшему псарю:

– Уолтер, что происходит?!

Сосчитав взглядом спешившихся охотников и тех, кто оставался верхом, Робин, больше не медля, подал знак, по которому все трое – он, Марианна и Джон – одновременно пришпорили лошадей.

– Святая Дева! – воскликнул Гай, когда три всадника вылетели во весь опор из чащи и солнечные лучи заиграли на серебряных знаках вольного Шервуда, сверкнувших на рукавах зеленых курток.

Едва успев увернуться от копыт Воина, который почти перепрыгнул через Гая, тот бросился к лошади, напрочь забыв о лани.

– Нет! Не в этот раз! Сегодня ты не уйдешь от меня! – прошептал он, прыжком вскакивая в седло.

Он сразу узнал во всаднике, который мчался в середине, лорда Шервуда. В другом всаднике Гай безошибочно угадал Джона по его могучей фигуре. А когда солнце ярко вспыхнуло в светлых волосах, рассыпавшихся из косы по плечам третьего всадника, Гай вскрикнул клекочущим криком, в котором послышалось несказанное торжество, и задрожал от охватившего его возбуждения.