Лорд и леди Шервуда. Том 3 (Вульф) - страница 285

Ноттингемские ратники дрогнули под натиском ратников короля. Внезапно они расступились, и вперед в ратном облачении с обнаженным мечом в руке вышел шериф Ноттингемшира сэр Рейнолд. Узнав его, Ричард рывком стащил шлем и гневно прорычал:

– Глупец и изменник! С кем ты собрался скрестить меч? Со мной – своим королем?!

Его слова вызвали большое смятение, и защитники города смолкли, опуская приготовленные к бою мечи. Сэр Рейнолд выронил меч и, опустившись на колени, низко склонил голову.

– Уведите его! – приказал Ричард, бросив на шерифа взгляд, полный презрения. – Линкольн, проследи, чтобы он был взят под стражу. Позже я побеседую с этим бунтовщиком.

Почувствовав, как у нее подгибаются ноги от усталости и волнения, Марианна отчаянно искала глазами Робина. Вот он, сидит возле городской стены, привалившись спиной к каменной кладке и уронив возле ног Элбион. Рядом с ним устроился Вилл, и они передавали друг другу фляжку, по очереди делая глоток. Не помня себя от радости, Марианна подбежала к ним. На потемневшем от пыли лице Вилла сверкнула белозубая улыбка, он подвинулся, и Марианна упала на булыжники мостовой между ним и Робином. Она провела ладонью по лицу лорда Шервуда, стирая пыль, смешавшуюся с потом. Робин устало приоткрыл глаза, улыбнулся, оглядев Марианну, и молча притянул ее за плечи к себе. Вилл подал ей фляжку, она сделала глоток вина и благодарно потерлась щекой о влажную от пота куртку Вилла.

Граф Пембрук, не отрывавший глаз от лорда Шервуда, поднял брови, выражая удивление. Когда Марианна, которую он, как и все окружение короля, принял за юного стрелка из числа вольного воинства, склонила голову на плечо Робина, а тот прикоснулся губами к ее лбу, Пембрук нахмурился и с неодобрением закусил ус.

– А я понимаю Рочестера! – улыбнулся Ричард, заметив гримасу досады на лице Пембрука, и вздохнул: – Очень пригожий юноша, вдобавок еще и отважный, и преданный своему господину!

Зная о пристрастиях короля, решительно не одобряя их, но не смея вслух высказывать осуждение, Пембрук покачал головой. Он уже почти разочаровался в лорде Шервуда, заподозрив и того в склонности к мужчинам, когда Реджинальд, догадавшись о мыслях графа Уильяма, сказал ему на ухо несколько слов. На этот раз брови Пембрука взлетели еще выше, и он посмотрел на Марианну иным взглядом, рассматривая ее недоверчиво и растерянно.

А она, не чувствуя обращенных к ней глаз ни Пембрука, ни самого короля, от души, весело и беззаботно смеялась над тем, что говорили стрелки, которые собрались возле своего лорда. Блестя глазами от возбуждения, они пересказывали друг другу события только что закончившегося сражения с шутками и смехом. Внезапно смолкнув, стрелки расступились, и к лорду Шервуда приблизился ратник с королевскими львами на доспехах.