Поймав опасливый взгляд Марианны, Робин от души рассмеялся:
– Милая, ты всерьез считала, что я не заметил тебя, когда ты бок о бок с Ричардом рубилась под сводами ворот Ноттингема?
Марианна прикусила губу, опасаясь, что веселье Робина сменится гневом, на который он имел все основания.
– Я ведь не могла отказать самому королю, когда он позвал меня с собой.
– Вот даже в малости не сомневаюсь, что отказала бы, не раздумывая, если бы его желание не совпало с твоим! – хмыкнул Робин.
Привстав на локте, он заглянул в лицо Марианны. Заметив, что она приготовилась к резкому выговору, Робин ласково усмехнулся и отвел светлую прядь с ее лба:
– Не замирай с такой обреченностью, моя леди! Не буду же я менее великодушен, чем король, помиловавший меня и остальных стрелков! Поэтому я не сержусь на тебя за ослушание, тем более что это битва была последней в твоей жизни.
Марианна облегченно вздохнула и прижалась к груди Робина, улыбнувшись уже без всякой тревоги. С его лица, напротив, сбежала улыбка, оно стало напряженным и хмурым, и Робин сказал со сдержанным негодованием:
– Что Гай, что Ричард – все пытаются взять тебя в заложницы, чтобы добиться от меня того, чего им угодно! Не выйдет!
Он властно привлек ее к себе и поцеловал, но уже без страсти. Так, словно утверждал этим поцелуем, что она принадлежит только ему и он никому и никогда не отдаст ее.
– Пора, любовь моя! – шепнул он и, прикоснувшись ко лбу Марианны губами, легко поднялся с постели.
Они стали одеваться. Робин нашел на столе сухую травинку и по привычке закусил ее зубами. Взяв в руки Элбион, он сдвинул ножны и провел ладонью по клинку. Потом снял с вбитого в стену крюка колчан, пересчитал стрелы, убрал в него длинный лук и положил колчан по постель рядом со своим плащом. Марианна, опустившись на стул, сложила руки на коленях и настороженно следила за сборами Робина. Ее вдруг охватила безотчетная тревога: он собирался так, словно не покидал Шервуд навсегда, а отправлялся в одну из обычных поездок по лесу.
– Не смотри так на меня, милая! – не оборачиваясь, попросил Робин, и Марианна услышала в его голосе улыбку. – А то я и вправду отправлюсь по привычке патрулировать дороги Шервуда!
Марианна рассмеялась и тихонько вздохнула:
– Бедный, добрый наш Шервуд! Как же одиноко ему станет теперь! Никто не потревожит оленей, никто не разбудит рожком его луга и рощи. В нем будут царить тишина, покой и безлюдность!
Услышав ее слова, Робин невесело усмехнулся и покачал головой, выражая сомнение:
– Нет, моя хорошая! Если бы твои слова могли сбыться! Но ты ошибаешься.