Старики – молодые люди, прошедшие армию, но ещё не женившиеся и потому скитающиеся с дворовыми командами.
Втянуться в суету – незапланированная, навязанная кем-то тебе драка. Обычно в городах драки редко бывают спонтанными, как правило их объявляют, как дуэль, а вот нежданная и есть суета!
Ранжир – построение в шеренге по росту.
Телага, телогрейка – стёганая на ватном утеплителе холщовая куртка.
Бюджет Российской империи 1913г. – Пиком благосостояния Российской империи считался год вступления её в Первую мировую войну. На тот год экономика Российской империи была самой стабильной в мире, чем не преминули воспользоваться большевики, которые после Октябрьской революции мерили абсолютно всё по отношению к этому году. Знаете, было смешно, глупо и непонятно стоять в 1983 году в закутке какой-нибудь канторы и рассматривать плакат о достижениях одной из отраслей промышленности по отношению к соответствующим показателям Российской империи в 1913году!
Бирка на трусы – смекалка десантников была совершенно не бескорыстна. Они не стали выбивать кулаками или использовать формулу три к одному! – десантники затратили почти сорок рублей. И это только в нашу помывку, но были и до нас пришедшие и после…
Сорок рублей – пенсия среднего пенсионера в СССР составляла пятнадцать рублей!!!
Соображай не задумываясь – устойчивое выражение в десантных войсках (солдатский сленг).
На полусогнутых – бежать не производя шума – устойчивое выражение в десантных войсках (солдатский сленг)
День «Ч» – в армии это означает неизвестная дата начала событий (может будущих военных событий или войны).
Запорожец – маленькая, громкая, тесная машинка, выпускаемая в Советское время
Негодник – Солдат, не годный к полной строевой службе.
Инструкция по открыванию банок. – Смешно было смотреть на эту бумажку, которая в картинках и словах поясняла действия над совершенно понятным предметом.
Галета – С виду похожа на печенье, по вкусу – сродни опилкам, но голод утоляет конкретно.
Шуршать – делать, доставать невозможное.
ВУС – военная учетная специальность
Вечерняя проверка – иногда её называют «поверкой»
В армейском диалекте полно несуразностей, которые непонятны простым гражданам, носителям простого разговорного языка. Слово-команда «оправиться» означает поправить на себе обмундирование, которое во время текущего действия растрепалось или закрутилось вокруг твоего тела. Его гражданское значение «сходить в туалет» заменено уставной командой «справить естественные надобности!», а туалет в армии принимают: «Мальцев! Ты где столько времени пропадал?! Тебя вся рота ждёт-дожидается!». «А чего меня, товарищ майор, искать? Я туалет принимал (мылся, мыл голову, тело, брился и чистил зубы в трусах в умывальнике)».
Если в этом произведении или следующих повествованиях Вы увидите подобное разночтение, то примите на веру и сопоставив текущие действия, прочтите слово в той применимой транскрипции, которая должна быть согласно действию повествования.
Пятнадцать – это не числительное, а название отдельной боевой стойки в комплексе исполняемого упражнения. Всё равно как дирижёр, управляя оркестром, называя номер такта, опускает суть нот!
Свиньи – в эпоху застойного социализма при каждой воинской части был свинарник, куда отправлялись все недоедки со столов солдат. Впрочем, туда же сплавлялись и неугодные командованию солдаты… Быть свинарём при части двуедино – залётчик или недоносок. Отношение к каждому по его прежним заслугам.
Физическое уничтожение противника – не праздная фраза! Если грань между психологическим и физическим подавлением перейдена, то зачастую точку ставит смерть. Да, не всегда сразу, но неумолимо в том направлении…
Дежурный – старший в наряде, у которого есть некая власть над подчинёнными в виде дневальных.
Войска – некая эфемерная реальность, которую, находясь в учебке, не понимаешь. Учебка – ясли; Войска – институт – и то и другое реальность, но пропасть между ними многими не познана, а Вами лишь сейчас узнаваема
Командир отделения – обычно в учебном подразделении командиром отделения является младший сержант, но в принявшем нас взводе был единственный младший командир – зам. ком. взвода младший сержант Гарифулин. Почему? Не отвечу, так как причины не знаю!
В моём случае это всего-то подъём на второй этаж казармы с четырёхметровыми потолками. Три пролёта – тридцать две ступени, и пробежка метров двадцать по взлётке, чтобы построиться в две шеренги в расположении взвода