Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно (Фонштейн) - страница 50

И в прежние времена и сегодня преобладающие слушатели симфонической музыки в России – женщины, причем преимущественно пожилые. В Чикаго пожилые люди посещают преимущественно дневные концерты. Из специализированных домов для пожилых (трудно назвать их престарелыми, видя их подтянутость, красивые наряды, праздничные прически, как и приподнятость духа) их привозят группами на комфортабельных автобусах, многих из них с ходунками или на инвалидных креслах. Но на всех концертах преобладают все-таки люди среднего возраста и молодежь, преимущественно парами.

Регулярно в больших кинотеатрах осуществляют прямые трансляции из Метрополитен Оперного театра Нью-Йорка. Залы полны.

В летние месяцы, с июня по август, два раза в неделю в центре Чикаго в недавно оборудованном парке Миллениум устраивают бесплатные симфонические концерты. Большая прекрасно радиофицированная эстрада, мест двести на стульях, сотни других размещаются на принесенных или привезенных пикниковых парусиновых стульях. И еще тысяча – другая «некультурных» американцев – просто на каких-то подстилках на большой лужайке парка. Расписание широко рассылают заранее и помещают на сайте. В прошлом году мы посещали такие концерты пару раз, слушали любимые «Картинки с выставки» Мусоргского и Первый концерт Чайковского.

А еще есть Равиния на севере Чикаго, огороженный летний театр на десять тысяч человек, где выступают знаменитые оркестры и исполнители. «Сидячие» нумерованные места – платные, большинство платит только за вход десять долларов и размещается, как и в Миллениум парке, в пикниковом варианте. Много молодежи.

То же и в опере. То же самое в музеях, которые всегда заполнены, независимо от наличия специальной выставки, будь то большие города – Чикаго, Бостон или Нью Йорк, или маленькие, как Толедо, Спринфильд или Ханнибал. Пожалуй, в музеях молодежь преобладает, причем многие из них приходят с детьми, даже грудными. Вначале мы думали, что молодые родители хотят привить любовь к культуре и соответствующий дух детям с раннего возраста, пока поняли, что все дело в отсутствии бабушек и возможности оставить ребенка с кем-то, о чем я говорила ранее.

Постепенно мы поняли, что привычный штамп не работает. Из общения узнала, что американские коллеги читали Достоевского, хорошо знают романы Солженицына и, хотя хуже знают Джека Лондона, чем мы, воспитанные на его романтике, лучше знают свою историю и пересматривают ее, как и я за ними, на основе множества исторических книг, включая острые романы Гора Видала.



Как и в России, очень многие переключились с бумажных книг на электронные, из-за чего ушла в банкротство хорошая книжная сеть “Borders” с их отличными альбомами известных художников. И все-таки «бумажные» книги в прекрасных переплетах продолжают издавать для тех, кто не получает удовольствие от чтения, не держа книгу в руках и не листая живые страницы.