Мангуп (Иродов) - страница 84

– Пусть так. Но меня больше волнует тот факт, что я сражался с тобой, и даже не понял, что сражаюсь с женщиной. Ты подорвала мою веру в себя, в собственные силы и непобедимость. И окончательно убил меня твой спутник. Кто он?

София кокетливо наклонила голову, и сказала, глядя чуть снизу прищуренными глазами:

– Мой друг. Но его нет во Флоренции.

Александр поджал губы, и ревность уколола его в самое сердце.

– Я только надеюсь, что мои ежедневные тренировки помогут мне, когда я опять встречусь с ним в поединке.

– Он победитель крупного европейского турнира в Нюрнберге, где за свою победу получил приз – веночек из фаянсовых и серебряных листьев, украшенных гранатами, победитель многих турниров в Вышеграде, которые организовывал Матиаш Хуньянди, поэтому, встречаться с ним в бою я бы тебе не советовала. Ты ещё слишком молод и неопытен. Но у тебя всё впереди.

– Тогда твой друг становится интересен мне, – вмешался Теодорик. – Много лет я не встречал достойного соперника. Возможно, мне повезёт на этот раз.

– Ты гигант, и, как мне говорили очевидцы, проявил себя в боях искусным воином. Но, к сожалению, мой друг сейчас в Венгрии, и вряд ли захочет, даже ради столь заманчивого предложения, пересекать пол Европы.

– Жаль. Но впереди ещё есть время. Мир тесен.


Последним читал стихи Полициано. Его тонкий голос был как натянутая струна, и энергетика мощным потоком вливалась в сердца слушателей.


В соседнем зале были накрыты столы. Вскоре, гостей пригласили отужинать, чем бог послал. А бог послал немало.

Сначала принесли розовую воду для мытья рук. Потом предложили пастилки из кедровых орешков и засахаренный миндаль – марципан. На второе были гренки со спаржей. Третье блюдо: отварная сепия, гарнированная мелко нарубленной жареной печенью. На четвертое: жаркое из газели, пятое блюдо: говядина по-флорентийски, зажаренная на огне снаружи и почти сырая внутри. Шестое: печони – ассорти из каплуна, откормленных голубей, кур, говяжьего языка и ветчины. Седьмое блюдо: жаркое из козлятины. Восьмое: куропатки, фазаны и другая птица, а к ним – оливки. Девятое блюдо – жареный петух в медовом соусе. Десятое блюдо: жареная свинина в горчичном соусе. Одиннадцатое блюдо: жареный павлин в соусе с фисташками. Двенадцатое: сладости, сделанные из яиц, молока, сахара, шалфея. Тринадцатое: артишоки с сосновыми орешками. Четырнадцатое: засахаренная айва. Пятнадцатое: финики, фрукты, сладкие флоренийские вина и прочий десерт.

 Когда все блюда были опробованы, а сытые гости устали от еды, от пустой застольной болтовни, поднялся Лоренцо и предложил всем переночевать у него на вилле.