Колдун (Mars) - страница 58

Казалось, она готова упасть перед Блейком. Тот же сидел перед ней с величием короля.

– Прекрати мне ухмыляться, – тихо сказал он.

Лин перестала. Затем она посмотрела на Блейка.

– Ты…ты прекрасен, – пробормотала она и протянула к нему руку.

– Подожди, – остановил её Блейк. У него на лице появилось выражение трагичности и потерянности. – Сначала я хочу поведать тебе одну очень грустную историю. У меня была большая собака, которую я очень любил. Доберман. Я обожал гулять с ним по вечерам.

Теодор с интересом косо взглянул на брата. Ему ещё никогда не приходилось слышать от него такого откровенного вранья. Зачем Блейк завёл беседу про какую-то псину?

– Но он попал под машину, – продолжал Блейк с искренней грустью на лице. – И теперь мне одиноко. Я так тоскую по нему. – Он посмотрел на Лин. – Лин, ты согласишься стать моей большой собакой?

Лин растерялась.

– Понимаешь, – продолжал Блейк и опустил руку в карман, – если у меня будет кто-то, похожий на мою собаку, я буду ощущать себя намного лучше. Ты можешь надеть это ради меня?

И он протянул ей синий собачий ошейник. Лин выглядела ещё более растерянной. Она покраснела, на глазах показались слёзы.

– Ради меня, умоляю… – продолжал уговаривать её Блейк, размахивая перед её лицом ошейником, который, как заметил Теодор, был куда меньше, чем требовалось для добермана. – Я был бы тебе благодарен.

В душе Лин шла невероятная битва, она шумно и хрипло дышала. Наконец она медленно, будто вся этому противилась, опустилась на колени около Блейка, и тот застегнул на её шее ошейник. Блейк повернулся к другим парням и громко рассмеялся.

– Хорошая девочка, – сказал он и потрепал Лин по голове.

Она неотрывно смотрела на него. Её лицо окаменело.

– Я тебя люблю, – хрипло прошептала Лин, продолжая стоять на коленях.

Её лицо возбуждённо просияло, гранича с экстазом. Блейк наморщился, вновь рассмеялся и резким, быстрым движением застегнул пуговицы. Теперь лицо Лины изменилось ещё быстрее, нежели при первом взоре на колдовской кулон. Всего лишь миг её взор был отсутствующим, будто она лишь сейчас проснулась и пыталась сообразить, что происходит. Потом её рука дотронулась до ошейника, и она в ужасе вскочила.

– Это что за мерзость? Что здесь происходит?

Блейк смотрел на неё взглядом невинного. Лин стремглав сорвала ошейник и пнула его ногой.

Видать, она вообще не помнила, что с ней было минуту назад.

– Ты, – сказала она и указала на Блейка рукой. – Ты скажешь наконец, что тебе нужно? Я не намереваюсь стоять около тебя целый день.

Так как Блейк не ответил ей, Лин повернулась и направилась к своим друзьям, которые просто умирали от смеха.