Колдун (Mars) - страница 62

– Ты подразумеваешь, что ни на минуту не ощутила желания быть с ним?

Она в недоумении посмотрела на него:

– Нет, конечно. Как я могла хотеть этого, если я хочу быть лишь с тобой? Я же говорила тебе об этом с самого начала.

Может, это потому, что они супруги по духу?

Либо она чересчур упряма? В любом случае Блейку об этом лучше не говорить. Тогда он точно убъёт её.

– Ну, как бы то ни было, теперь всё хорошо, – сказал Теодор.

Он был так счастлив, что ему не хотелось думать о неприятностях.

– Да? Выходит, теперь я могу пригласить тебя на свидание?

В её тоне было много искренней радости, что Теодор засмеялся. Его переполняли счастье и безудержная энергия.

– Да, мы можем пойти куда-либо хоть сейчас. Либо давай лучше пойдём к тебе. Я хочу проведать твоего братишку и мистера Кэрри.

Эрика изумилась.

– Думаю, мистер Кэрри будет счастлив. А что касается Роберта… Он проиграл дело. Суд постановил, что клуб следопыток – организация частная и может принимать в свои члены тех, кого считает нужным, и теперь он зол на весь мир.

– Получается, имеется ещё один повод его навестить. Бедненький.

Эрика недоверчиво посмотрела на него:

– Ты серьёзно? Мы же можем пойти развлекаться куда угодно в Вегасе! Ты по-правде хочешь к нам в гости? Серьёзно?

<<А почему бы и нет?>>

Он не стал говорить, что жильё людей для него намного интереснее, нежели любое другое место. Теодор был счастлив.

***

Дом Эрики представлял собой современное здание, окружённое высокими деревьями.

Входя в него, Теодор ощутил лёгкое смущение.

– Папа пока на работе, – сказала Эрика, посмотрев на часы. – А Роберт должен быть у себя в спальне. Он собирался сегодня устроить гоночный трек на микроволновке.

– Возможно, микроволновке сегодня не поздоровится.

Дверь в спальню Роберта была увешана самодельными табличками: <<Не входить>>, <<Эрике вход запрещён!>> и <<Феминизм – безоговорочное признание в том, что женщины могут обойтись и без мужчин>>.

– Роберт…

– Презираю! Всех презираю! И все презирают меня!

Эрика быстро закрыла дверь. Бух! В дверь что-то стукнулось.

– Никто тебя не презирает! – крикнула она.

– А мне по фигу! Проваливайте!

Бух! Бамс! Бух!

– Думаю, лучше оставить его в покое, – сказала Эрика. – У него случаются приступы плохого настроения. Хочешь поглядеть мою спальню?

<<У неё милая спальня, – подумал Теодор. – Большое количество книг, имеются очень старые>>.

– Я купила их на книжных развалах, – сказала Эрика, заметив его любопытный взор.

<<Сравнительная анатомия позвоночных>>, <<Развитие и строение эмбриона свиньи>>, <<Красный пони>>. Большинство книг было про животных. Много призовых кубков: по волейболу, по теннису. Спортивный инвентарь, раскиданный везде, вперемежку с книгами да с чистой одеждой. Эта спальня ничем не отличалась от спальни молодой колдуньи. На стене висела большая фотография женщины, улыбка которой была удивительно похожа на улыбку Эрики.