Кулак Полуденной Звезды. Том 1 (Кош) - страница 84

Такой себе «курс молодого бойца», если честно. Но помня о том, в какой мир мне повезло попасть, лучше увидеть это сейчас.

Женщина лет сорока. Точнее, тело женщины лет сорока. Как сказала Ника — оболочка. Странно, но я не мог соотнести эту «оболочку» с живым человеком. Вообще. К тому же на теле не было никаких ран, и выглядела она словно восковая кукла.

— Она очень чистая, — неожиданно для самого себя сказал я.

— Они все неестественно чистые, — согласился медиум. — У мужчины есть царапины на руках, но их словно тщательно прочистили и остановили кровь. Пожалуй, теперь стоит посмотреть на моего коллегу.

Тело в соседнем шатре занимало сразу две тележки. Мужчина лет сорока, азиат. Сразу стало понятно, почему семья Огава выбрала его, а не Джеймса Харнетта. Своим они наверняка доверяли больше. Что интересно, если наш медиум пользовался как раз традиционным японскими печатями, то японец предпочитал технику. Во всяком случае, лежащее на столике оборудование явно напоминало очень осовремененную версию протонового ружья из знаменитых «Охотников за Привидениями».

— А это что? — заинтересованно спросил я, указав на «ружье».

— Это? — Медиум посмотрел на стол. — Преобразователь энергии. Если правильно подобрать частоту, то можно навредить призраку. Очень сложная в использовании штука, можете даже не пытаться с ней разобраться.

Да я и не думал. Мне преобразовывать-то нечего.

Ника подошла к столу и взяла в руки что-то вроде очков «гогглов».

— С помощью этого он мог видеть призраков?

— Весьма вероятно, — ответил Джеймс. — Но на них тоже особо рассчитывать не стоит. Каждый медиум подбирает методы работы под себя, мой дар лучше взаимодействует с гофу, дар Ито был связан с техникой. Без него эти очки просто оригинальное украшение.

Ника еще немного повертела очки в руках и нехотя положила их обратно.

— Бедный Ито Такуя, — проговорил медиум, глядя на труп своего коллеги. — Слишком высокомерный, и слишком сильно помешанный на деньгах.

Пфф, кто бы говорил.

— Что-что? — резко обернулся Джеймс.

Черт, я что, опять вслух сказал?

— Обратите внимание, что его тело тоже идеально чисто. Ни единой капли крови, — заметила Ника, постаравшись отвлечь от меня медиума. — Работники семьи Огава вымыли тело?

— Нет, — уверенно ответил Джеймс. — Я специально велел ничего не трогать. Они нашли тела именно в таком виде.

— И о чем это говорит? — озадаченно спросил я.

— Пока не знаю, — задумчиво ответил медиум. — Пожалуй, нам стоит немного осмотреться в доме, и тогда делать выводы. Ну что, проверим, заинтересуется тобой местный полтергейст или нет?