Кулак Полуденной Звезды. Том 1 (Кош) - страница 92

— Эй, мы платим вам деньги не за то, что вы валяетесь на травке, — раздался рядом высокий женский голосок.

— Лично мне никто ничего не платит, — не открывая глаз, ответил я.

Судя по тембру голоса, меня навестила девочка лет двенадцати, может, чуть старше. Видимо, представительница семьи Огава.

— Тогда что ты здесь делаешь? — с легким удивлением спросила девочка.

— Лежу, отдыхаю, — логично ответил я.

— От чего? Вы же ничего не сделали.

Я нехотя открыла глаза и приподнялся на локте.

Ну да, как я и думал, японка лет двенадцати. Темноволосая, худенькая, в белом платьице, милое румяное личико тщетно пытается выражать аристократичное высокомерие.

— Мы получили информацию о призраке, теперь специальные люди проводят ее анализ, — ответил я девочке.

Японка смешно скривила личико.

— А какая во всем этом твоя роль, лежебока?

— Секрет, — хмыкнул я. — Но знай, когда придет время, я лично войду в ваш особняк. А когда выйду из него, призрак исчезнет раз и навсегда.

Девочка хихикнула.

— Врешь, небось? Папа говорит, что все гайдзины врут.

— Я особый гайдзин и никогда не вру, — не без гордости сказал я.

Может, я бы и хотел, но не могу это делать физически. Так что подобное недоверие даже от такой малявки меня слегка оскорбляет, тем более что я очень грамотно сформулировал фразу и действительно не соврал.

— Значит, вы уже поняли, что за ёкай поселился в нашем доме? — с любопытством спросила девочка. — Можешь мне рассказать, какой он?

Я скептически посмотрел на японку.

Совершенно непонятно, что я могу рассказывать девочке, а что нет. Какая психика у двенадцатилетки в этом мире? Испугает ли ее описание девушки с содранной кожей?

— Это не ёкай, а призрак девушки, — поправил я девочку.

— А она красивая? — тут же заинтересованно спросила она.

Ну да, что еще может интересовать девушку, пусть еще маленькую, как не этот невероятно важный вопрос? И как ей ответить? Может быть когда-то девушка-призрак и была красивой, но с содранной кожей уже не разобрать.

— Она зловещая, — честно ответил я.

А в следующий момент меня схватили за шею и прижали к земле.

— Лежать! Не двигаться! — рявкнули мне прямо в ухо.

Не знаю, откуда выскочили эти двое охранников, то ли из-под земли, то ли с дерева свалились. С другой стороны, я не особо смотрел по сторонам.

— Я и так лежал, и не двигался, — проскрипел я в ответ.

В ответ меня прижали к земле еще сильнее.

— Мисс Харука, вы опять покинули свою комнату без разрешения отца.

— Извини, Хаято, — сказала девочка без тени вины. — Но дома слишком скучно. И отпусти мальчика, он ничего не сделал.