Уравнитель миров. Наваждение (Нуждин) - страница 45

– Не волнуйтесь, мы поможем вам чем сможем, пока находимся здесь, а потом воспользуемся вашим дружелюбием, и проведем ночь в Ягы Урмане, вы не против? – спокойно предложил Кираму Финист.

– Конечно нет! Нас и так осталось то, по пальцам пересчитать можно, а лишних рук нам не будет, тем более умелых. Поэтому добро пожаловать.

Ховал, Финист и оставшиеся мужи деревни выкапывали ров для убитых вурдалаков за пределами ворот. Женщин и детей вытащили из подвала, но на улицу не выпускали, чтобы не ввергнуть их снова в ужас от увиденного. Ранним вечером деревню освободили от тел, и тех, кто не мог сражаться вывели из дома, были слышны вопли горя, плача, и глубокой боли, почти каждый из них кого-то потерял… Кирам разговаривал со своими селянами, указав пальцем на Ховала и Финиста, он что-то им сказал, и несколько женщин ушли в сторону небольшой избы.

–Спасибо большое вам за помощь, снова. Вы можете пройти в мой дом, живу я один, места много, а женщин я попросил, чтобы приготовили еды, к сожалению баранов нет, всех пожрали мертвецы, а свинью мы не едим.

–Знаю, что не едите. Ваш народ известен своим отношением к мясу свиньи и хмелю, как и народ Атила, в этом вас не могу поддержать. – немного улыбнувшись сказал Финист, пытаясь немного разрядить обстановку.

–Это да, но к нам частенько заезжают друзья с Визани, а они-то пьют вино, в прошлый раз уехали, и оставили пару бутылок виноградного, так что этим делом не обидим.

– Это единственная хорошая новость за сегодня… – сурово ответил Ховал, переглядевшись с Финистом, понимая, что разрядить такую обстановку не получится.

На улице было темно, в доме стало прохладно, Кирам принес гостям пару теплых, стеганых бешметов, и принялся подкидывать в печь сухие бревна березы. Выйдя из дома, позвал некую Гульнару, и у дверей сказал ей, чтобы несла еду на стол. Спустя несколько минут она пришла с двумя большими подносами. На каждом из них была глубокая тарелка супа с куском мяса на кости, и крупно нарезанными овощами. В другой, сложенный пополам толстый блин с чем-то непонятным. Финист посмотрел, понюхал горячий суп, и, кивнув головой, дал понять Кираму, что заинтригован.

– Кирам, что это за интересный суп? – поинтересовался Ховал.

– Его везде по-разному называют, но готовят везде почти одинаково. Называют чорба, или сорба, но у нас в деревне его называют шурбо, и готовим несколько иначе, в те квас добавляют часто, мы квас не потребляем, а второе блюдо называется кыстыбый, очень полезен и питателен, попробуйте. Кирам принес две бутылки визанского вина, открыл их, и разлил по деревянным стаканам.