– Недаром я в первый момент назвал вас морской нимфой, – проговорил между тем рыцарь, – говорят, эти божества очень красивы.
– И опасны для людей? – пошутила Соня.
– Вы наверняка доброе божество, – галантно заметил он.
Жюстен накрыл на стол и собрался уходить, но хозяин остановил его:
– Не злись, приятель, ты думаешь, твой хозяин на старости лет ума лишился, так что стал заглядываться на молоденьких женщин. Не верь своим глазам! Я всегда помню свой обет и свято соблюдал его всю жизнь, а ныне я лишь обрадовался свежему человеку.
Чем дальше, тем больше удивлялась Соня: кто он, человек, который называет себя рыцарем, и при этом не должен заглядываться на женщин? Что за обет давал он и кому, судя по всему, очень давно? Она решила потихоньку перевести разговор за столом именно на это. Если, конечно, мсье рыцарь тоже захочет поведать ей свою историю.
– Для того чтобы заметить перемены в женщине, как и в любом человеке вообще, не нужно каких-то особых чувств. Достаточно всего лишь внимательного взгляда… Жюстен нашёл для вас платье – он всегда находит то, что нужно. Мы с ним вместе скоро…
– Сорок пять лет, – подсказал тот.
– Сорок пять… Жизнь течёт, а еще точнее, утекает так быстро. Только недавно, кажется, юный Арно решил посвятить свою жизнь защите женщин и сирот, и вот уже он дряхлый старик.
– Но вы вовсе не дряхлый! – воскликнула Соня, до сих пор помнящая то напряжение, в котором продержал её этот пожилой рыцарь.
– Не дряхлый, но старик? – улыбнулся он.
Может, обет целомудрия мсье Арно давал так давно, что уже и забыл, в чём он заключался? Или он вдруг решил, что зря его давал?
Такие вопросы Соня задавала себе, стараясь не смотреть на стол, на котором… О, на столе исходил паром такой аппетитный кусок мяса, что Соня не смогла даже сглотнуть слюну, так перехватило у неё дыхание. А сколько ещё всего было скрыто в посуде, закрытой крышками! Хорошо, что она попала в дом, где не поклоняются Прекрасной Даме, но любят поесть.
– Садитесь, садитесь, княжна. – Де Мулен отодвинул для неё стул, делая приглашающий жест.
Жюстен немедленно отрезал от жаркого приличный кусок и положил Соне на тарелку, а потом стал открывать перед нею всякие серебряные судочки, так что она от изумления не смогла сдержать возгласа: когда? Когда он успел так много приготовить? Теперь его движения скорее напоминают действия фокусника, а не обычного человека. Здесь была какая-то рыба, видимо, солёная, отливающая янтарным боком. И тушёные овощи. И соусы с самым экзотическим вкусом. И другие блюда, названия которых она не знала. И рис с кусочками какого-то фрукта.