А вот холодная изморось, начавшаяся как раз в ту самую минуту, когда я достигла середины моста, была более чем реальной.
— Отлично, — пробормотала я, ускорив шаг.
Не то, чтобы это что-то изменило. Ко времени как я добралась до Бруклина, изморось переросла в проливной дождь, и я с трудом что-либо видела сквозь очки.
И когда наше трёхэтажной кирпичное здание показалось в поле зрения, я уже промокла насквозь и продрогла до костей. Я заметила высокую, темноволосую фигуру, выходившую из синего джипа «чероки» чуть дальше по улице. Отец поднял голову, и его улыбка превратилась в хмурость, стоило ему оценить мой внешний вид. Можно было не смотреть в зеркало, чтобы понять, что я напоминала мокрую мышь.
— Даже не спрашивай, — пробурчала я, встретившись с ним на крыльце.
Никогда не умела врать своим родителям, и я не хотела говорить папе, что была на Манхэттене и лишилась своих денег.
Он усмехнулся и последовал за мной в здание.
— Настолько хорошо, да?
Я сердито оглянулась на него, но как только мы вошли в небольшое фойе, из своей квартиры вышла миссис Руссо.
— Патрик, трубы в ванной снова шумят, — сказала восьмидесятилетняя вдова.
Её взъерошенные волосы, убранные в высокую прическу, были, как минимум, на пять оттенков краснее, чем мои рыжеватые локоны.
Папа потёр основание шеи.
— Простите, миссис Руссо. Я посмотрю их завтра, если вам не к спеху.
— Это было бы замечательно, — она тепло улыбнулась ему, а потом, посмотрев на меня, прищурила глаза. — Дитя, ты что смерти ищешь, бегая в таком виде?
Я была избавлена от необходимости ответить появлением коренастого, серокожего гнома с лохматыми чёрными волосами. Он вошёл в главную дверь, толкая велосипед, сразу следом за нами. Он остановился, увидев нас, и поднял руку в приветствии.
— Добрый вечер, — промямлил он гортанным голосом.
— Привет, Горн, — поздоровалось я.
Он приставил свой велосипед к стене у почтовых ящиков и стал проверять свою почту. Он закряхтел, закончив просматривать письма. Отрывисто кивнув нам, он схватил велосипед и покатил его к своей двери. Его квартира располагалась прямо напротив квартиры миссис Руссо.
Если бы он был человеком, поведение Горна показалось бы недружелюбным и грубым. Но вот как гном, он был прямо-таки общительным.
— Какой милый мальчик, — миссис Руссо одобрительно кивнула. — Немногословен, но всегда за меня выносит мусор, — она похлопала папу по руке. — Патрик, какой же ты хороший мужчина, что позволяешь его виду жить здесь.
Миссис Руссо говорила с откровенностью того, кто прожил долгую жизнь и считал, что заслужил право говорить всё что вздумается. Но мы знали, что в ней нет ни капли расизма. Когда она произнесла «их вид», она имела в виду низших фейри, а не только гномов. Многие арендодатели отказывались сдавать квартиры низшим фейри, и по закону имели полное право на это. А это означало, что многие фейри, такие как Горн и тихая парочка эльфов со второго этажа, были вынуждены жить в трущобах и платить непомерную аренду.