Хранитель секретов (Дрэйк) - страница 6

Отведи взгляд. Я снова уставилась на фрески на потолке, чувствуя себя неловко за папу.

— Приятно было познакомиться, — сказала Майра и зашаркала прочь.

— Мистер Кернс, я полагаю, — произнесла мисс Бэгли красивыми губами. — А вы, должно быть, Джианна?

— Всего лишь Джиа.

— О, совершенно верно. Прошу прощения. Ваш дядя… я имею в виду, профессор Этвуд прекрасно описал вас обоих. — Она достала из кармана тюбик бальзама для губ и приложила его к губам. — Извините, у меня так пересохли губы, и я ненавижу пользоваться помадой.

Женщина понравилась мне. Я тоже предпочитала свой бальзам со вкусом губной помады.

Папа одарил ее ослепительной улыбкой.

— Пожалуйста, зовите меня Брайан.

Она улыбнулась в ответ, и это было похоже на то, как будто солнце вышло, чтобы ослепить нас.

— А вы можете звать меня Кайла. — Они явно флиртовали у нас на глазах.

Тьфу. Как бы мне ни хотелось, чтобы у папы был кто-то особенный в его жизни, и чтобы он был счастлив, мне не нужно было быть свидетелем этого.

— Я Ник, — сказал Ник, толкая меня локтем и кивая на папу и мисс Бэгли. Он тоже заметил этот флирт.

— Ну, если бы я знала, что буду работать с такими красивыми мужчинами, то нарядилась бы. — Она подмигнула папе. Она действительно подмигнула ему.

— А сколько вам лет? — выпалила я.

— Джиа… — папа снова одарил меня тем же взглядом.

— Нет, все в порядке. Мне только что исполнилось тридцать шесть, — сказала она.

Это может сработать, поэтому я решил предложить:

— Папе сорок два. Через месяц ему исполнится сорок три.

— А так и не скажешь. Вы выглядите намного моложе.

Мисс Бэгли повернулась, и папа снова бросил на меня предостерегающий взгляд.

Она направилась к двери, которая, должно быть, была только что отполирована. В воздухе повис лимонный запах.

— Может, возьмем ваши библиотечные карточки? — спросила она. — Тогда я устрою экскурсию. Мы только сегодня утром получили новый справочник. В нем собраны фотографии самых красивых библиотек мира. Вы просто обязаны это увидеть.

— Это будет фантастика, — сказал папа, а потом одними губами сказал мне за спиной мисс Бэгли: — Веди себя прилично.

— Чувак, у тебя неприятности, — прошептал мне Ник.

— Заткнись, — прошипела я в ответ. — И вообще, почему ты ухмыляешься?

— А ты их видела? Твой папа любит библиотекарей.

Я поморщилась, глядя на него. Не хотелось думать о папе и его возможных фантазиях.

— Пожалуйста, перестань. Кроме того, она не настоящий библиотекарь. Ты ведь это знаешь, правда?

Он рассмеялся.

— Ну, твой папаша забыл.

Я толкнул его локтем.

— Я тебя сейчас порежу.

— Ты можешь попробовать.