Хранитель секретов (Дрэйк) - страница 7

Папа сердито посмотрел на нас через плечо.

Я не могла избавиться от своего плохого настроения. Оно началось еще утром и продолжало расти. И поддразнивание Ника не помогло.

Сидя за своим столом, Кайла выдала нам библиотечные карточки, а затем повела на экскурсию по библиотеке.

Она провела нас в комнату рядом с ротондой, с книжными стеллажами и лестницей, ведущей на балкон.

— Это справочная комната, куда я положила книгу врат. — Она вытащила из шкафа за лестницей знакомую книгу в кожаном переплете. — Я буду следить за ней, так что она всегда будет здесь, когда вам понадобится. — Она положила ее обратно на место. — В мезонине есть тихая рабочая зона. Следуйте за мной.

Она поднялась по лестнице, и папа последовал за ней. Наблюдать, как папа осматривает ее, было более чем неудобно. Я взглянула на Ника, и он едва сдержал смешок.

Ник произнес одними губами:

— Красивая задница.

— Неужели? — прошипела я ему, держась за деревянные перила, пока взбиралась наверх.

— Эй, что я могу сказать, — прошептал он сквозь ухмылку. — Я сторонник хорошо сформированных структур.

— Правда? — сказала Кайла откуда-то сверху. — Я всегда поражаюсь, когда дети ценят исторические достопримечательности и архитектуру.

— О, я очень вам благодарен, — сказал он.

Я закатила глаза и вышла на лестничную площадку. Прямо у лестницы стоял длинный письменный стол. Это было круглое помещение со столами у изогнутой стены, обращенное к многочисленным окнам, выходящим наружу.

— Если хочешь, можешь прыгать здесь, — сказала она.

— Это отличное место, — сказал я.

— Прежде чем прыгать, ты должна убедиться, что она свободна. — Она наклонилась к нам, понизив голос. — Я вызвала вас сегодня не только для того, чтобы познакомить с библиотекой, но и для того, чтобы передать вам вот это. — Она протянула мне маленькую серебряную коробочку, похожую на папин старый пейджер девяностых годов, который он хранил в ящике для мусора на нашей кухне.

— А для чего он нужен? — Я повертела его в руках. С одной стороны в центре торчала хрустальная кнопка.

— Нажми на кристалл, когда тебе понадобится доступ в библиотеку, — сказала она. — Он пошлет неуловимый сигнал передатчику, который у меня. После получения сигнала мы встретимся здесь в течение пятнадцати минут.

— Что, никаких сигналов от летучих мышей? — сказал Ник.

— Я не понимаю, — сказала она.

— Это прожектор. Они направляют его на небо, чтобы позвать…

Я остановила Ника, ткнув его острым локтем в бок.

— Ладно. — Он пожал плечами, отстраняясь от меня. — Ты всегда так делаешь.

Мисс Бэгли с любопытством посмотрела на него.