Под сенью заката (Мизонов) - страница 26


– Хочешь сказать, мы можем брать его голыми руками?


– Навряд ли…. Тут какая ситуация: пока мы не объявим его в розыск, он неприкосновенен, как гражданин другой страны, поскольку уже знаю, что официально он проживает в Чехии, да и имя его известно многим. Но, брать его прилюдно – значит раскрыть дело, а этого допустить нельзя. Я постараюсь выследить его, держать под наблюдением какое-то время, пока не выясню, где находится Иерихонская труба и где он собирается вновь применить сие оружие. Так вот. Наведя кое-какие справки, благо за окном XXI век, а я имею доступ ко многим базам данных, у меня сложилось впечатление, что его подстегивает еще и месть. Ваша контора, еще задолго до того как возглавили ее Вы, насолила семье Боссэ. А через несколько дней доктор Эрик «случайно» приглашен читать лекцию в Лионский университет.


– Быть того не может! У нас под носом?!


– Совершенно верно. Но прежде чем размахивать пистолетом и стрелять во все что шевелится, дайте мне возможность с ним поговорить.


– Ладно, уговорил. Пусть будет по-твоему. Если нужны люди – звони, а я возвращаюсь ближайшим рейсом в штаб-квартиру. – Директор помолчал несколько секунд и вдруг спросил, – Кстати, Виктор, как поживает Даяна?


– В порядке. – Виктор передернул плечами, словно от мороза, – у нее все хорошо.


– Передавай привет, когда встретишь.


Входная дверь хлопнула, и глава международной полиции исчез из виду. Вильер, который все это время стоял лицом к зеркалу, и видел только отражение своего визави, ухватился руками за края раковины и склонил голову. Воспоминания, нахлынувшие на него из-за последней фразы Директора, были слишком яркими и тревожными. Он вспомнил, при каких обстоятельствах состоялось знакомство главы Интерпола и Даяны Мессиан.


Глава 7

Это было первое дело Виктора, когда ему пришлось работать с международной полицией и впервые познакомиться с их потрясающим во всех смыслах директором. По большому счету дело было банальным и скучным, во всяком случае, для Виктора, поскольку все, что ему требовалось – помочь перевести один из свитков, найденных в конце сороковых годов двадцатого века на берегах Мертвого моря. К тому времени молодой сыщик мало-мальски поднаторел в изучении древних языков, хотя некоторые части свитка и походили больше на диаграммы чем на письмена, он довольно быстро справился с задачей. Проблемы начались позже, когда Виктор уже собрался лететь в Рим, чтобы передать результаты перевода, он получил сообщение по электронной почте, в котором говорилось что один из группы переводчиков погиб. Новость сразу же показалась ему крайне подозрительной и тревожной, а на следующий день стало известно уже о гибели второго переводчика. Молодой человек, быстро собрав вещи, отправился ближайшим рейсом в Рим, как и планировал, однако перед этим оставил свиток и перевод у Даяны Мессиан. Прибыв в столицу солнечной Италии, Виктор связался с командиром Швейцарской гвардии, однако тот в условленное место не явился, а сыщик, просидев несколько часов в кафе, успел составить худо-бедно картину происходящего. Было ясно, что охота на лингвистов дело рук некоей тайной организации, а в таком случае справиться одному шансов было маловато. По случайному стечению обстоятельств, глава международной полиции, проводивший отпуск в Италии был привлечен к этому делу. Командир Швейцарской гвардии попавший в аварию, но выживший, был с ним в хороших отношениях и свел их вместе с Виктором. После первого знакомства мужчины, нашедшие быстро общий язык, решили вместе провести расследование и выявить преступников. Может показаться странным, почему вдруг сыщик-одиночка и глава международной полиции стали действовать сообща, да еще и без поддержки, но все объяснялось тем, кто стоял за этим с позволения сказать заказом. Глава Ватикана настойчиво просил о сохранении полной секретности и максимальной осторожности, дабы избежать огласки, как происшествия, так и наличия самих свитков.