– Девочка? Это была девочка?!
– Ну да…
– А этот священник жив?
– Он в добром здравии, хотя память и подводит его…
Нотариус понял, что надо навестить священника…
Ну а вскоре Джон въезжал в Кюмун-де-Сюр и спрашивал у прохожих как ему найти мастерскую мадам Фиорентины. Но прежде этой поездки он написал два письма. Одну короткую записку – для Якова, а второе – гораздо более длинное – королевскому прокурору. Написав последнее, Джон вздохнул и резко выдохнул, словно человек решившийся, наконец, на что-то очень опасное.
– Может быть, мне зачтется это на Страшном суде, – пробормотал он и невесело усмехнулся.
Мастерскую он нашел быстро. Она пользовалась заслуженной славой и многие в городке ее знали. Никто не обратил на него внимания, когда он входил в дом. Его приняли за очередного заказчика.
В первой же комнате он увидел хозяйку.
– Доброго здоровья, достопочтенная госпожа…
– И вам доброго дня. Что вы хотите заказать?
– О, нет. У меня новость для одной из ваших девушек… Клеопатры.
– Новость? Скажите, пожалуйста… Надеюсь, она не огорчительна. А то в последнее время моя малышка что-то грустить стала… Впрочем, я не любопытна.
– Мадам, уверяю вас эта новость из разряда хороших… – Джон внутренне усмехнулся. «Как же, не любопытна… Да она наизусть знает, что на сердце у каждой из ее мастериц!». – И я бы хотел как можно скорее сообщить ее.
– Ну что ж, прошу.
Они поднялись на второй этаж и вошли в залу.
– Клео! Вот этот господин хочет что-то сообщить тебе!
Джон увидел невысокую, но довольно миловидную черноволосую юную девушку. Вид у нее был невеселый… «Так вот ты какая, баронесса… Однако тут полно народа. Скажи хоть слово и через полчаса о нем будет знать не только весь город, но и все окрестности…».
– Мадемуазель, вы – Клеопатра Бланшар?
– Да, это я. Но кто вы?
– Я нотариус и мне поручено передать вам некоторую важную бумагу.
Он прямо-таки почувствовал, как напряглись уши у девушек. Клео с интересом посмотрела на него.
– И какая же это бумага?
– Это бумага касается вас и только вас. – Он помедлил, потому что нужна была пауза. – Но эта бумага столь важна, что она не может покинуть стены моего кабинета. Увы, я вынужден просить вашу хозяйку отпустить вас вместе со мной. У меня в конторе вы сможете прочитать эту бумагу.
Всеобщее недоумение и даже разочарование разлилось в воздухе. Ну еще бы, тайна откладывалась. Мадам Фиорентина звучно кашлянула:
– Доктор, а нельзя ли эту бумагу привезти сюда?
– Увы, это невозможно. Это слишком опасно.
– Ну-у… в таком случае я буду сопровождать мою малышку!
– Как вам будет угодно. – Джон учтиво поклонился. – Когда мы сможем поехать?