Она почувствовала, что ее тянут за руку, потом ее ногу вставили в стремя, и она очутилась в седле. Машинально она схватилась за поводья.
– Мадемуазель, вы же не самоубийца… – в голосе атамана послышался мягкий укор. – Одна единственная ветка поперек дороги, которой вы не видите, может прекратить ваше существование. Зачем же такой риск?
«Черт! Он прав!» Действительно, пускать лошадь в галоп, ничего не видя, в лесу, где полным-полно стволов, веток, сучьев – только сумасшедший мог решиться на такое. Клео мрачно вздохнула и почувствовала, что лошадь тронулась.
– Ну вот, мадемуазель, вы были паинькой, а потому все мы благополучно добрались… Прошу вас!
Клео поняла, что отряд прибыл в лагерь. Пора было спешиться. Потом ей развязали глаза и она увидела скалу с большой пещерой и поляной перед ней. На поляне дымился костер, над которым висел большой котел с чем-то булькающим. Над котлом склонился человек, в когда-то белых колпаке и куртке и сосредоточенно мешал варево. Вокруг костра сидело, лежало и стояло человек пятнадцать, одетых как и пришедшие в самые разнообразные лохмотья. Все они заинтересованно наблюдали за мешавшим. Да, похоже, это и был лагерь «лесных торговцев».
Клео внезапно поняла, что ее руки свободны. Но лошадь!… Ее повели в пещеру! «Три тысячи чертей!!!». Пешей, без оружия и думать нечего было о побеге. К тому же, куда бежать? Она совершенно не знала этого леса.
Между тем атаман, не торопясь, вытащил из-за голенища ложку, подошел к котлу и зачерпнул из него. Все пристально смотрели на него, некоторые даже привстали…
– Отрава!!! – атаман шумно сглотнул.
Раздапся обрадованный шум голосов, все стали доставать ложки, кое-кто сходил в пещеру и принес оттуда миски. К котлу стала выстраиваться очередь…
– Честное слово, мадемуазель, я бы повесил нашего повара, будь у меня кто-нибудь на замену! То, что он готовит… Это не еда, это жратва! Вообразите себе, придумал мясо вместе с помидорами и огурцом класть между двумя булками! Однако другого у меня нет, а нам питаться надо… Не знаю, сможете ли вы это съесть, но попробуйте.
По его знаку разбойник поднес Клео поднос, на котором стояла тарелка с содержимым котла. Не без удивления, девушка отметила, что поднос был серебряным, да и тарелка была не деревянная, бедняцкая, а фарфоровая. Не меньшего удивление вызвала и серебряная изящная столовая ложка… «Не иначе как этим кто-то заплатил выкуп за свою жизнь!» – мрачно подумала Клео, соображая, что же возьмут в уплату с нее. Она осторожно попробовала суп. «О, Боже!». Атаман был прав – это была действительно жратва. В целом, конечно, суп был съедобен, но вкусным он мог показаться только неотесанной деревенщине, да и то с большой голодухи. Картошка и капуста были недоварены, мясо было порублено кое-как, так что надо было есть осторожно, чтобы не пораниться об осколки костей. Суп то казался пересоленным, то, наоборот, чудилось, что он вообще без соли.