Владычица озера (Сапковский) - страница 151

– Я не очень понял, Деннис, – второй краснолюд, которого называли Шелдоном Скаггсом, даже головы не повернул, хотя один из бойцов чуть не задел его, размахивая руками, – если этот парень – жрец, то что его вынудило вербоваться? Ведь жрецам кровь проливать не полагается.

– Он воспитанник храма, а не жрец.

– Никогда, черт побери, не мог уразуметь этих путаных человеческих предрассудков. Ну, над чужими верованиями смеяться нехорошо... Однако получается, что этот парень, хоть и в храме воспитывался, не имеет ничего против пролития крови. Особенно нильфгаардской. Ну как, парень?

– Оставь его в покое, Скаггс.

– Почему ж? Я охотно отвечу. – Ярре откусил кусок рульки и забросил в рот горсть гороха. – Дело обстоит так: проливать кровь можно на войне справедливой. При защите высших интересов. Поэтому я и записываюсь. Родина-Мать зовет.

– Вы сами видите, – Шелдон Скаггс повел взглядом по спутникам, – сколь правды в утверждении, будто люди – раса близкая нам и родственная, будто мы выросли из того же корня, что и они. Самое лучшее тому доказательство сидит между нами и трескает горох. Иными словами, уйму таких же дурных голов можно встретить и меж юных краснолюдов.

– Особенно после Майенского похода, – холодно заметил Золтан Хивай. – После выигранной баталии всегда возрастает наплыв добровольцев. Наплыв прекратится, как только разойдется весть о двигающемся вверх по Ине войске Менно Коегоорна, оставляющем за собою лишь землю и воду.

– Только б тогда не начался "наплыв" в обратную сторону, – буркнул Кранмер. – Я как-то добровольцам не очень доверяю. Между прочим, каждый второй дезертир – бывший доброволец.

– Как вы можете... – Ярре чуть не подавился. – Как вы можете, господин, говорить такое... Я из идейных соображений... Иду на войну справедливую и праведную. Родина-Мать...

От удара, который, как показалось юноше, потряс фундамент здания, один из дерущихся краснолюдов рухнул, пыль из щелей пола взвилась под потолок. Однако на этот раз побежденный, вместо того чтобы вскочить и садануть соперника, неловко и бестолково шевелил конечностями, очень напоминая большого перевернутого на спину майского жука.

Деннис Кранмер встал.

– Вопрос решен, – сказал он громко, оглядывая зал. – Место командира роты, пустующее после геройской смерти Эльканы Фостера, павшего на поле брани под Майеной, получает... Как там тебя, сынок? Запамятовал я.

– Бласко Грант. – Победитель кулачного боя выплюнул на пол зуб.

– ... получает Бласко Грант. Есть еще какие-либо спорные вопросы касательно продвижения по службе? Нет? Ну и славно. Хозяин! Пива! Так о чем мы говорили-то?