, сбивая кучу очевидцев своей машиной так, что они подлетают в воздух, а потом машина взрывается.
— Дерьмо собачье.
— Нет. Мне следует поговорить с ней?
Рори закусывает свою нижнюю губу.
— Мне она нравится, но тебе не нужно с ней об этом разговаривать. Я справлюсь с этим самостоятельно.
— Что ты собираешься делать?
— Я не знаю, — отвечает Рори, пожимая плечами. Он убирает челку со лба. — Я просто подожду и посмотрю, что произойдет.
Но разве он не должен контролировать такие вещи? Разве не хочет быть с ней?
— Может, сводишь ее на ужин? — спрашиваю я. — Таких девушек, как она, нужно водить в фантастические места, а не в Теннесси Баллерс. Откуда ты возьмешь деньги на такое свидание?
— Я найду деньги.
Он оставляет эту противную игру и начинает ходить по комнате, проверяя в зеркале, как его коричневые волосы колышутся. Мне понравилось, как Рори сказал, что достанет деньги. Для него все очевидно: если он захотел пригласить девушку на удивительное свидание, он найдет способ осуществить задуманное.
Джек рискнул бы так ради меня?
Глава 9. Благородный мужчина
— Проклятье.
Джоди, шеф-повар Гудвинов, расхаживает взад и вперед по общей комнате в Хиллкрест. Синди до сих пор чувствует себя плохо. Она лежит на диване, пока папа массирует ей ноги и заставляет ее пить воду. Он думает, что у нее обезвоживание. Другая плохая новость — неукомплектованный штат для чудесного ужина-вечеринки мистера Гудвина.
Если Синди сегодня не выйдет на работу, это определенно выставит нашу семью в плохом свете. Будет просто отстой, если папа потеряет его новую работу.
— Мам, позволь мне помочь, — говорит, тринадцатилетний сын Джоди, Итан. — Что я могу сделать?
— Был бы у тебя смокинг, ты смог бы обслуживать, — отвечает Джоди.
— Позволь мне заменить Синди, — прерываю я, вставая.
Все уставились на меня. Работать на кухне, когда у Гудвинов званный ужин — последнее, что я хотела бы делать, но я не могу позволить, чтобы Синди уволили.
— Ты подойдешь, — говорит Джоди, кивая. — Просто повторяй все, что делает Пола, и ты будешь в порядке.
— Мне жаль, — говорит мне Синди, хватаясь за живот. Папа смотрит на меня с доброй улыбкой на лице, выглядя при этом благодарным, и накрывает руку Синди своей на ее животе.
Она одолжила мне свою форму горничной, потому что в отличие от завтрака, я должна выглядеть, как их работник. Голубое платье висит ниже колен, и если я потяну его вниз, будет виден мой лифчик. Что очень смущает. Господи, почему Синди забеременела?
В особняке Итан помогает накладывать салат на тарелки, пока мистер и миссис Гудвин встречают своих гостей в прихожей. Пола наполняет графин вином, Джек спрятался на кухне, украдкой откусывая кусочки от всего, что приготовила Джоди. Он кладет креветку себе в рот, а она бьет его по руке.