Одиссей Фокс (Карелин) - страница 17

— Пошему?

— Потому что этот корабль и этот глаз ищут те, с кем лучше никогда не встречаться, — негромко ответил детектив. — Галактика огромна, в ней сотни тысяч обитаемых миров и совершенно разных государств, тысячи рас, невообразимое количество разумных и неразумных существ. Несчётное количество станций, таких, как твоя. В галактике легко затеряться и очень сложно найти потерянное тысячи лет назад. Но есть те, кто ищут. И если ты дашь им знать, если начнешь узнавать про сайн, про их наследие, позовёшь оценщиков, устроишь торги за реликт древней расы… всё закончится в один момент.

— Но Великая Шеть…

— Муффа! — оборвал его Фокс, быстро и жёстко. — Великая Сеть не абсолют. Это не верховная власть в галактике, а лишь мета-структура, у которой масса ограничений и слабых мест. Сильные мира сего могут достать любого, вопрос лишь в сочетании цены и ценности. Если ценность достаточно высока, то будет заплачена любая цена.

— И ешли бы я попытался продать этот корабль?..

— То ты, твоё космическое гнездо и твой род были бы во мгновение ока стёрты. И уже на следующий день от вас, и от вашего прошлого не осталось бы никаких следов.

— Шшшш, — поражённый, шуршал змей. В его глазках моргало недоверие вместе с верой, страх вместе с восторгом. Он был словно ребёнок, услышавший страшную сказку.

— Теперь ты понимаешь, почему я не купил этот корабль молча, а вынужден рассказать тебе о нём?

— Штобы я никому, никогда не упоминал о самой неудачной шделке в моей шшшизни.

— Чтобы ты никому, никогда не упоминал о самой удачной сделке в твоей жизни.

— Удачная?! Бесссценный корабль за дешять тысящ?!

— Удачная. Я забрал у тебя то, что однажды убило бы вас всех.

Змей замолчал, два его тела сплетались и расплетались.

— Я верю тебе, человек, — наконец, прошептал он. — Ты шпаш меня. Незадорого.

Смешинка запрыгала в блестящих глазах.

— Эта древняя штука не обнаруживается на расстоянии. Если бы можно было найти её каким-нибудь сканом или анализом, её бы отыскали тысячу лет назад. Значит, она невидима для всех радаров, разведчиков, поисковиков. Но её можно увидеть и осязать, когда находишься рядом. Значит, чтобы вывезти эту древнюю штуку из твоего ангара, мне нужно её скрыть. А для этого мне понадобится ещё один…

— Корабль! — радостно зашипел Муффа. И тут же добавил, — Втридорога. Понял? Втрое дороже.

— Дорогой Муффа, — усмехнулся Фокс. — Чтобы наша сделка была по-настоящему честной, я просто отдам тебе всё, что у меня есть.

И перевёл возбуждённому от радости старьевщику ещё сто пятьдесят тысяч.


*


Неуклюжий, раздолбанный грузовоз, выносливый, как миллиард тягловых верблюдов и бронированный, как зубчатая крепость Киприода (которая семнадцать лет выдерживала нашествия кварковой орды) — корабль с гордым названием «Мусорог» медленно выплыл из ангара.