Выбор, которого нет (Олие) - страница 51

– Пока ничего не могу сказать, лорд Лиор запретил невестам болтать об этом, так что увы! – Я даже постаралась улыбнуться почти искренне. А потом и вовсе вскочила с криком: – Ой, я опаздываю!

– Леди Ирэса! – воскликнула моя помощница, на ходу поправляя оборки платья и вынимая пряди из прически.

Кивком поблагодарив, я спешно покинула собственные покои. От загадок уже пухла голова, я мечтала, чтобы все поскорее закончилось. А ведь еще только начало отбора. Мне даже страшно думать, что будет дальше.

Помчалась сперва к Лияше, и мы вместе отправились в столовую. По пути поговорить не смогли, потому что свои покои стали покидать другие невесты. Нам удалось всего на несколько шагов приотстать, и я успела шепнуть:

– Моя служанка подозрительно осведомлена и о сущности Грасса, и о его аресте. Мне это не нравится. Видеть нас никто не мог, поэтому она меня пугает.

– Я как раз об этом думаю! Моя тоже меня удивила своими вопросами, я едва сдержалась, чтобы душу из нее не вытрясти и не узнать, откуда ей все это известно, – кивнула подруга.

Обсудить такое странное единодушие мы не успели – перед нами распахнулась дверь в столовую. Сегодня в виде исключения его величество с принцем уже восседали на своих местах.

Мы быстренько заняли свои, я уже привычно проверила его высочество и с радостью отметила: куклы не было, на этот раз компанию нам составлял настоящий Арви. Напряжение витало в воздухе, леди с опаской поглядывали на императора. Я вообще боялась столкнуться с ним взглядом, потому что наш монарх был сильно не в духе. От него исходила давящая аура. Сегодня это был совсем не тот улыбчивый и добродушный правитель, которого мы видели в первый день. Интересно, что его настолько разозлило? Понятное дело, задавать такие вопросы никто не рискнул, самоубийц среди нас не водилось.

Я, грешным делом, даже подумала, что его величество не рад настоящему сыну, но тут же отбросила подобные мысли. Наверняка есть другая причина. Точно! Сааши. Наш правитель, скорее всего, пытается понять, как смог пропустить шпиона в своем дворце, оттого и злится. Я бы тоже была в ярости, окажись у меня в доме шпионка. Вот и объяснение плохого настроения монарха. Непроизвольно даже выдохнула с облегчением. Но этого никто не заметил, невесты боялись лишний раз посмотреть в сторону правителя и наследника, чтобы не попасть под огненный взгляд императора.

В полной тишине слуги скользили по залу, расставляя блюда. Сегодня они вели себя еще тише, чем обычно. Тоже ощутили ярость хозяина дворца. Так же молча мы поглощали еду. Девушки даже с приборами обращались осторожно, чтобы не выдать никаких звуков. Первым нарушил тишину его величество: