Дядя Пол вернулся через несколько минут.
– На улице ее нет, – сказал он, стряхивая с головы дождевые капли. – Не представляю, куда она подевалась. У нее нет привычки сбегать без предупреждения.
Руби только пожала плечами. Откуда ей знать о привычках тети?
В эту минуту входная дверь открылась и в дом вошла тетя Энджи с ребенком на руках. Она промокла насквозь, и Руби заметила у нее в волосах маленькую сломанную веточку. Должно быть, тетя Энджи тоже это заметила, потому что поспешно провела рукой по голове, и веточка упала на пол.
Дядя Пол потянулся к Пи Джею, и тетя Энджи безропотно отдала ему ребенка, сжав губы в тонкую линию. Выражение ее лица напомнило Руби выражение лица матери, с которым та часто смотрела на отца.
– Где ты была? – спросил дядя Пол.
– Я… я вышла прогуляться, чтобы убить время, но потом полил дождь, заставший нас врасплох. – Тетя Энджи открыла шкаф и повесила туда пальто, похожее на одно из тех, что носила мать Руби.
– Что ж, я рад, что вы вернулись, – произнес дядя Пол, сажая ребенка на бабушкину шаль перед камином. – Кто-нибудь голоден? Я съезжу за пиццей.
Руби знала, что тетя и дядя ждут, когда она отправится в свою комнату, но вместо этого опустилась на пол рядом с Пи Джеем и, перебирая пальцами бахрому на шали, подняла глаза на тетю Энджи.
– Эту шаль носила моя бабушка.
– Я не знала. Извини, – ответила тетя Энджи, словно бы пытаясь защититься. – Просто это было первое, что я увидела в шкафу. Ковер достаточно жесткий, а мне хотелось, чтобы Пи Джей сидел на чем-то мягком.
– Все в порядке. Пусть сидит. Приятно видеть, что шалью до сих пор пользуются.
Руби пощекотала Пи Джея бахромой по щеке, отчего тот заливисто рассмеялся, и, наклонившись, вдохнула исходящий от ребенка аромат.
– От него так хорошо пахнет… Как мылом, только еще лучше.
– Похоже, Пи Джею нравится твоя компания, – заметила тетя Энджи.
Руби кивнула:
– Мы заберем шаль с собой в Висконсин, чтобы он мог играть на ней и там.
Тетя Энджи не отрываясь смотрела на племянницу. Возможно, ее удивило, что девочка сегодня так разговорчива.
– Нет, правда, – сказала Руби. – Положим ее в чемодан с остальными вещами. Мне будет приятно иметь какое-то напоминание о бабушке.
– Наверное, тебе стоит поехать за пиццей, – обратилась тетя Энджи к мужу.
– Это точно, – ответил он. – Тут неподалеку была пиццерия. Руби, Диннардо все еще работает?
Девочка кивнула и поднялась с ковра.
– Купить что-нибудь еще? – спросил Пол. – Чесночный хлеб или газировку?
– Я не слишком голодна. Купи что хочешь.