Стеклянный лес (Суонсон) - страница 143

Я снова опустила их в карман и поспешила к дому Глассов.

Глава 53

Руби

Дядя Пол вернулся через несколько минут.

– На улице ее нет, – сказал он, стряхивая с головы дождевые капли. – Не представляю, куда она подевалась. У нее нет привычки сбегать без предупреждения.

Руби только пожала плечами. Откуда ей знать о привычках тети?

В эту минуту входная дверь открылась и в дом вошла тетя Энджи с ребенком на руках. Она промокла насквозь, и Руби заметила у нее в волосах маленькую сломанную веточку. Должно быть, тетя Энджи тоже это заметила, потому что поспешно провела рукой по голове, и веточка упала на пол.

Дядя Пол потянулся к Пи Джею, и тетя Энджи безропотно отдала ему ребенка, сжав губы в тонкую линию. Выражение ее лица напомнило Руби выражение лица матери, с которым та часто смотрела на отца.

– Где ты была? – спросил дядя Пол.

– Я… я вышла прогуляться, чтобы убить время, но потом полил дождь, заставший нас врасплох. – Тетя Энджи открыла шкаф и повесила туда пальто, похожее на одно из тех, что носила мать Руби.

– Что ж, я рад, что вы вернулись, – произнес дядя Пол, сажая ребенка на бабушкину шаль перед камином. – Кто-нибудь голоден? Я съезжу за пиццей.

Руби знала, что тетя и дядя ждут, когда она отправится в свою комнату, но вместо этого опустилась на пол рядом с Пи Джеем и, перебирая пальцами бахрому на шали, подняла глаза на тетю Энджи.

– Эту шаль носила моя бабушка.

– Я не знала. Извини, – ответила тетя Энджи, словно бы пытаясь защититься. – Просто это было первое, что я увидела в шкафу. Ковер достаточно жесткий, а мне хотелось, чтобы Пи Джей сидел на чем-то мягком.

– Все в порядке. Пусть сидит. Приятно видеть, что шалью до сих пор пользуются.

Руби пощекотала Пи Джея бахромой по щеке, отчего тот заливисто рассмеялся, и, наклонившись, вдохнула исходящий от ребенка аромат.

– От него так хорошо пахнет… Как мылом, только еще лучше.

– Похоже, Пи Джею нравится твоя компания, – заметила тетя Энджи.

Руби кивнула:

– Мы заберем шаль с собой в Висконсин, чтобы он мог играть на ней и там.

Тетя Энджи не отрываясь смотрела на племянницу. Возможно, ее удивило, что девочка сегодня так разговорчива.

– Нет, правда, – сказала Руби. – Положим ее в чемодан с остальными вещами. Мне будет приятно иметь какое-то напоминание о бабушке.

– Наверное, тебе стоит поехать за пиццей, – обратилась тетя Энджи к мужу.

– Это точно, – ответил он. – Тут неподалеку была пиццерия. Руби, Диннардо все еще работает?

Девочка кивнула и поднялась с ковра.

– Купить что-нибудь еще? – спросил Пол. – Чесночный хлеб или газировку?

– Я не слишком голодна. Купи что хочешь.