Две в одной (Дианина) - страница 41

И вот сегодня всё изменилось, Аника вдруг открылась с другой стороны, будто сбросила тяжёлый груз, который сгибал её последнее время.

– Интересно, Керт в курсе? Может, это превращение из куколки в бабочку его рук дело? А может, Керт отказался поехать на свой Большой Магический Круг из-за Аники? Без сомнений, он буквально несколько дней назад смог снять её страхи, больше некому, а результат не замедлил проявиться в общении, – размышлял Ингер. – Вопрос, почему Керт не делал этого раньше? Что Керту мешало? Он не видел её проблем? Или видел, но они не казались ему существенными? А почему именно сейчас он решил заняться страхами Аники?

Ингер решил завтра просмотреть отчёты из скворечника за месяц ещё раз, на этот раз отбирая слухи об Анике.

– Ну и про Керта тоже, – добавил он себе мысленно.


* * *


Они вернулись, когда уже стемнело.

Граф бросил поводья конюшему, и усталой походкой направился к главной лестнице.

– Милорд, у меня к вам очень срочное дело, – маг вышел из темноты.

– Это дело не подождёт до утра?

– К сожалению, нет, милорд.

Дирк насторожился. Маг по пустякам его не беспокоил.

– Что-то с Синтой? С детьми? Какие -то плохие вести от отца, пока мы были в Чисе?

– Нет, с вашей семьёй всё хорошо. Дело касается нашего лазутчика. Может, стоит пройти в ваши покои, я думаю, за нами могут наблюдать. И, милорд, наверное, будет лучше, если при нашем разговоре будет присутствовать господин Ингер.

Такое начало разговора совсем не радовало.

Граф оглянулся. Ингер уже скрылся на боковой лестнице, по которой был самый близкий путь к его комнатам. Дирк кликнул слугу и велел позвать Ингера в свои покои, да побыстрее туда принести что-нибудь поесть.

Через десять минут они трое уже сидели в графской гостиной с подносом, уставленным холодными закусками и бутылкой сидра. Граф успел умыться и сменить запылённый камзол на мягкий халат. Ингер пришел усталый, немытый, грязный, недовольный тем, что не успел переменить даже потной рубашки. Слуга поймал его, когда он только к себе входил.

– Говорите, господин Керт, что вы хотели так срочно нам сообщить?

– Я знаю, что ищет чужой маг в нашем замке. Мало того, я уверен, что его нельзя останавливать и надо отдать ему найти и унести эту вещь.

– Вот как? – удивился граф. – И что же это?

– Это старый манускрипт из вашей библиотеки. Он имеет огромную ценность. Я бы даже сказал, он не имеет цены, милорд.

– И почему же это я должен отдать кому-то эту, как вы говорите, вещь, не имеющую цены?

– Потому что я уже заменил эту книгу на фальшивую. Нужно дать чужому магу украсть фальшивку. Я поэтому потревожил вас именно сегодня, потому что завтра утром вы могли бы своими активными действиями по поиску чужого мага в замке его спугнуть.