Пансион благородных девиц (Филатова) - страница 14

– Да, – ответила она, – он направо, а нам – налево.

Девушка указала на подъезжающий к ним Мерседес серебристого цвета. Блики солнца отражались от наполированного кузова машины и от стекол, гравий шуршал под медленно едущими колесами. Выглядела машина очень ухоженной, можно даже было сказать – совсем новой.

– Она на ней дальше этого городка не ездит, – словно прочитав мысли Генри, сказала Оливия.

Скрипнул тормоз. Генри услышал, как заглох едва шумевший двигатель, машина была поставлена на ручной тормоз. Открылась водительская дверь.

Из салона показалась нога в черной остроносой туфле на высоком каблуке, затем вторая. Стройная женщина была в элегантном, облегающем сером платье-карандаше в тон цвету машины, из которой она вышла. На голове блондинистые волосы были собраны в высокую прическу. Женщина сняла солнцезащитные очки и мило улыбнулась Генри и Оливии.

– Оливия! – радостно сказала она, протянув к ней руки.

– Кларисса! – с такими же эмоциями ответила девушка и пошла навстречу своей родственнице.

– Оливия была права, – пробормотал себе под нос Генри, – эту даму бабушкой назвать уж точно нельзя.

Про себя он отметил, что Кларисса выглядит не старше лет пятидесяти, хотя он был уверен, что, скорее всего, она должна быть намного старше.

– А это, как я понимаю, Генри…

Она подошла к парню. Тот протянул руку, но Кларисса обняла его, вынудив обнять себя в ответ.

«Приятные духи», – отметил Генри.

– Рада знакомству, – улыбнулась женщина, все же после объятий пожав парню руку.

– Взаимно… Кларисса, – улыбнулся Генри.

– Ну, что мы стоим? – воскликнула она. – Садитесь в машину, поедем домой! Дорогая, ты же рассказала ему о нашем имении?

– Имении? – переспросил Генри. – Я думал, мы едем в дом в чаще леса…

– О, милый мой, – улыбнулась Кларисса, открывая багажник, чтобы Генри сложил туда багаж, – это не просто дом. Раньше наша семья владела всеми здешними землями. Титул до нас не дошел, земельное богатство тоже не сохранилось в полном объеме, но имение наше мне сохранить удалось… Немалыми усилиями. Ох, а что это? – она заметила горшок с цветком, который все это время стоял на земле за чемоданом. – Черная такка?

– Да, тетя, это она, – довольно улыбнулась Оливия, – я знала, что тебе понравится. Цветок теперь твой.

– Спасибо, – Кларисса поцеловала девушку в щеку. – Придержи пока у себя. Боюсь, я не смогу вести машину, если буду держать эту красоту в руках. Прекрасное творенье…

Машина тронулась. Генри сидел на заднем сиденье, что его немного задело: Оливия села рядом с тетей, а не с ним. Ему вспомнились слова Итана, когда тот называл его подкаблучником, затем он подумал, что Оливия соскучилась по тете и, конечно же, хочет побыть с ней рядом. Глупо ревновать свою девушку к ее двоюродной бабушке.