Голубой горизонт (Смит) - страница 56

Луиза с тоской вспоминала сладкий вкус этой сырой рыбы теперь, когда смотрела на тяжело нагруженные лодки, подходившие к борту корабля. Потом послышались стук и крики, скрип подъемных блоков, снова кто-то выкрикивал приказы… Сквозь щель Луиза наблюдала, как корзины и ящики со свежими продуктами поднимали на палубу. Она чуяла запах фруктов и недавно собранных помидоров. Ее рот наполнился слюной, но она прекрасно знала, что основная часть этой роскоши попадет на стол к офицерам, а что останется — пойдет на камбуз для рядовых матросов. И ни крошки не упадет на палубу для заключенных. Их кормили заплесневелыми морскими сухарями и протухшей солониной, в которой кишмя кишели черви.

Внезапно она услышала, как кто-то постукивает в одну из бойниц дальше по палубе, и мужской голос снаружи позвал тихо, но настойчиво:

— Луиза! Луиза там?

Прежде чем она успела ответить, кто-то из женщин заорал в ответ:

— Да, милый! Я Луиза! Хочешь попробовать мед из моего горшочка?

Раздался визгливый смех.

Луиза узнала мужской голос. Она попыталась позвать его сквозь хор грязных предложений, но ее враги заглушили ее злобными воплями, и девушка поняла, что он не сможет ее услышать. В отчаянии она всмотрелась через щель, но обзор был слишком ограничен.

— Я здесь! — закричала она по-голландски. — Я Луиза!

Перед щелью возникло его лицо. Он, видимо, стоял на одной из скамей в лодке, пришвартованной под ее бойницей.

— Луиза?

Он прижался глазом к щели со своей стороны, и они уставились друг на друга с расстояния в несколько дюймов.

— Да! — Он неожиданно засмеялся. — Синие глаза! Яркие синие глаза!

— Кто ты такой? Как тебя зовут?

Она почему-то заговорила по-английски, и он разинул рот:

— Ты говоришь по-английски?

— Нет, умник, это китайский! — огрызнулась она, и юноша снова засмеялся.

Судя по смеху, он был властен и самоуверен, однако Луиза уже год не слышала дружеских голосов.

— Однако ты дерзка! Но у меня есть для тебя кое-что. Ты можешь открыть эту крышку? — спросил он.

— А с палубы смотрит кто-нибудь? — ответила она вопросом. — Если увидят, что мы разговариваем, меня высекут.

— Нет, нас не видно за завалом борта.

— Подожди! — сказала Луиза и достала из своего мешочка лезвие.

Она быстро выдернула ту единственную скобу, что еще удерживала на месте замок. Потом отклонилась назад и, уперев обе босые ноги в крышку бойницы, толкнула ее изо всех сил. Петли скрипнули и подались на несколько дюймов. Луиза увидела пальцы юноши на краю крышки — он помог открыть ее немного шире.

Потом он просунул в широкую щель небольшой холщовый мешок.