Братья посмотрели на Сару, ожидая ответа.
— Он все тщательно продумал, — сказала она. — Я его видела с мулами день назад. Возможно, кораблекрушение и стало для него неожиданностью, но он все равно задумал спасти ту девушку, так или иначе.
— Ох, проклятая женщина! Ну почему это всегда женщины? — сокрушенно проговорил Том.
— Не тебе бы об этом спрашивать, — заявила Сара. — Ты сам украл меня, увез от родных, и вокруг нас свистели пули. Так что не пытайся тут изображать папу римского, Том Кортни!
— Святые небеса, ну да! Я почти забыл об этом! Но ведь это было весело, правда, красавица моя?
Он потянулся к жене и ущипнул ее за зад. Она хлопнула его по руке, и Том безмятежно продолжил.
— Но эта женщина, что теперь с Джимом… Кто она такая? Тюремное отребье. За что ее отправили в тюрьму? Отравила кого-то? Обокрала? Была шлюхой? Никто ведь не знает, что подобрал этот наш идиот!
Дориан со спокойной нежностью наблюдал за супругами, раскуривая свой кальян. Эту привычку он приобрел в Аравии. Наконец, отведя в сторону мундштук из слоновой кости, он сухо заговорил:
— Я поговорил по меньшей мере с дюжиной наших людей, которые в то время находились на берегу и все видели. Может, она и преступница, но она точно не отребье. — Он выпустил клуб ароматного дыма. — Говорят о ней по-разному. Катенг заявил, что она — настоящий ангел красоты, Литила — что она золотая принцесса, Баккат твердит, что она мила, как дух богини дождя.
Том насмешливо фыркнул:
— Богиня дождя на вонючем тюремном корабле?! Да скорее нектарница вылупится из яйца грифа-индейки! Но куда Джим ее повез?
— Заму никто не видел со вчерашнего дня. Я не видела, как он уходил, но догадываюсь, что Джим отправил его куда-то с мулами дожидаться его, — предположила Сара. — Зама сделает все, что только Джим попросит.
— А Джим говорил с Баккатом о дороге Разбойников, — добавил Дориан, — и велел замести его следы на востоке и севере от имения.
— Дорога Разбойников — это просто миф! — твердо произнес Том. — Нет никаких дорог в горах!
— Но Джим в нее верит. Я слышал, как они с Мансуром говорили о ней, — возразила Сара.
Том явно встревожился:
— Это безумие! Мальчишка и осужденная отправились в глушь с пустыми руками? Да они там неделю не продержатся!
— У них есть Зама, и вряд ли они с пустыми руками. Джим прихватил шесть мулов, нагруженных вещами, — напомнил Дориан. — Я проверил, чего не хватает на складах. Он отлично подготовился. У них есть все для долгого путешествия.
— Он даже не попрощался! — Том покачал головой. — И это мой сын, мой единственный сын! Даже «до свидания» не сказал!