Этот аргумент не убеждает. Как отмечает Гастон, общие предписания о проведении сражения предполагают, что секта занимает Иерусалим. Например, 1 QM 7:3 сл.: «А всякий мальчик несовершеннолетний и женщина да не войдут в их станы, когда они выходят из Иерусалима, чтобы идти на войну, до возвращения их». Сектанты, таким образом, выходят из Иерусалима только для участия в сражении. Когда священники выходят, чтобы присоединиться к боевым порядкам, на них должны быть специальные одеяния для боя, которые им не разрешено вносить в святилище (ha-miqdash) (1 QM 7:10). Так как священники оставляют Иерусалим и идут на поле боя в одеяниях, которые нельзя вносить в святилище, предположение Гастона, что святилище находится на поле боя, исключается. Единственное разумное истолкование I QM 7:4—10 — что святилище находится в Иерусалиме. Придя к этому выводу на основании столбца 7, легко затем согласиться, что упоминание о жертвоприношениях в 1 QM 2:5 сл. относится к реальным жертвоприношениям в храме, а не к сакральной трапезе, как полагает Гастон 10. В тексте указывается порядок чередования священников (1 QM 2:1—4), приносящих жертвы всесожжения ('olot), жертвы животных (zebahim) и благоуханные воскурения на «Славном столе» (2:5 сл.). Предположение, что «стол» — это стол общей трапезы, а не иерусалимский алтарь, более чем сомнительно 11. Даже когда в 1 QS 9:5 молитва в период изгнания — поскольку жертвы тогда в буквальном понимании этого слова приноситься не могли — сравнивается с ароматной (nihoah, ср. 1 QM 2:5) жертвой, термины «жертвы всесожжения» и «жертвы животных» сохраняются для буквально понимаемых жертвоприношений (1 QS 9:4). С другой стороны, там, где говорится о трапезе, терминология жертвоприношений не используется (1 QS 6:2—5). Таким образом, лучше всего, со всех точек зрения, согласиться с общепринятым объяснением, которое давно сформулировано Иадином; во время последней войны секта намеревалась занять храм и вновь установить жертвоприношения в соответствии со своими законами. Молитвы и тому подобные вещи могли заменять жертвоприношения только в период изгнания 12. Общая точка зрения Гастона — что заинтересованность в физическом храме уменьшилась, поскольку в общине и молитве видели замену храма и жертвоприношений (так в 1 QS) 13 — не подтверждается рукописью 1 QM.
Гастон, однако, правильно возражает против того, что в 4 QFIor 1:1—13 содержится якобы определенное указание на ожидание, что Бог построит новый храм в конце времен 14. Выражение miqdash adam (1:6), как заметил Флуссер, трудно интерпретировать, и нельзя полностью исключить, что оно означает «святилище среди человечества» 15. Остается, однако другая и в каком-то смысле простейшая возможность: следуя Гастону, видеть в этом отрывке, взятом в целом, отождествление святилища с общиной 16. Так, в переводе Вермеша 1:6 сл. выглядит следующим образом: «Он повелел, чтобы построено было для Него Святилище людей, чтобы гам они могли возносить, как дым благовоний, дела Закона». Здесь очевидно, что дела закона заменяют принесение жертв, и их уравнивание может быть определяющим для понимания смысла всего отрывка. В любом случае, я считаю, что интерпретация 4 QFIor в этом отношении слишком сомнительна, чтобы строить какие-то выводы.