Господин мертвец. Том 1 (Соловьев) - страница 16

– Замолчите! – рявкнул лейтенант. Даже глаза у него побелели от сдерживаемого гнева. – Вы не человек! Вы всего лишь покойник, мертвец, поднятое из могилы тоттмейстерскими чарами тело! Вы гниете, и от вас смердит, как от самого настоящего покойника! Если вы считаете… – он даже поперхнулся, видимо, не хватило воздуха на всю тираду, – если вы полагаете, что мы с вашими… вашими мертвецами будем действовать в едином строю, то я сразу могу сказать, что это невозможно! Живые не воюют вместе с мертвыми!

– Верно, хоть мертвым позволительно воевать против живых, – согласился Дирк, спокойно выдержав его взгляд. – Знаете, немногие любят нашу компанию. Но мы, мертвецы, лучшие солдаты среди всей германской армии. И если вы не согласны с этим, значит, ни разу не сталкивались с Чумным Легионом. Мы прибыли, чтобы спасти вас от разгрома. А раз так, вам, вероятно, стоит пересмотреть некоторые свои воззрения. Пока противоречия между нами не привели к чему-то, о чем кто-то из нас может пожалеть.

– Вы… Вы угрожаете мне? – взгляд лейтенанта сверкнул сталью. Не полированной сталью наградного оружия, а сталью, прошедшей несколько лет фронтовой закалки, тяжелой, грубой, которую тысячи рук сделали подобием матового зеркала.

«Не боится, – понял Дирк с иррациональным удовольствием. – Смелый парень. Но ненавидит изо всех сил, и искренне. С ним будет тяжело».

Еще он подумал о том, что они с лейтенантом остановились в удачном месте, вдалеке от чужих глаз. Стань эта сцена достоянием солдатских глаз и ушей, вряд ли она прибавила бы Чумному Легиону уважения среди пехоты.

– Не забывайтесь, унтер! – отчеканил лейтенант. Голос его лязгнул, как замок хорошо почищенной и смазанной гаубицы. – Какую бы форму ни напялил на вас ваш хозяин-тоттмейстер, вы здесь не более чем ряженый мертвец, ходячая кукла! И если вы позволите себе подобное отношение в дальнейшем, я обойдусь с вами соответственно!

Дирк мысленно улыбнулся. Кажется, этот парень еще не понял, с кем именно он связался.

«Лучше бы и дальше пребывал в неведении».

– Извините, можно вашу лопатку, лейтенант?

Наверно, это было слишком неожиданно для него.

– Что?

– Лопатку. Ту, что у вас на поясе.

– Какого дьявола вам нужна моя лопатка?

– Один маленький фокус. Обещаю, что верну ее вам сразу же. Это очень наглядный фокус, поясняющий различие между обычным человеком и солдатом Чумного Легиона.

– Я не собираюсь смотреть балаганные фокусы!

– Это сущая мелочь, уверяю вас. Но она облегчит жизнь и мне и вам.

Дирк протянул руку ладонью вверх, и лейтенант, поколебавшись, вытащил из хрустящего кожаного чехла на ремне саперную лопатку. Лопатка была хорошая, отслужившая не один год – отполированное до блеска древко, отточенные края, равно удобные как для рытья окопов, так и для рукопашной, прочный темляк. Дирку даже стало ее жаль. В конце концов, это всего лишь инструмент, верно и преданно служивший своему хозяину. Как и сам Дирк.