– Угу, как же! То-то от тебя лекарствами на весь двор разит. – Мужчина сморщился и спустился на несколько ступенек, словно хотел своими глазами убедиться, что руки и ноги у сына на месте. – Приезжаешь раз в полгода, да еще в таком состоянии. Письма шлешь через месяц. Правильно, зачем заботиться о наших нервах. Старики уже не нужны!..
– Пап, не начинай. Ну какие вы старики! – Детектив шагнул вперед, обнимая мужчину за плечи. – А насчет писем – у меня выездная работа, мне эпистолярным жанром заниматься некогда.
– И кто в этом виноват? Мог бы идти на теоретическую магию, предлагали ведь! – недовольно пробормотал Рейвен, не делая при этом попыток оттолкнуть сына. – Мать вся извелась, как ты живешь в столице, в одиночку…
– Нормально живу. Можно подумать, я из Фелтона часто сюда приезжал.
– А мог бы!.. – снова завелся Рейвен, но высказать очередную порцию нотаций не успел.
Громкие мальчишеские голоса прервали его ворчание.
– Дядя Сора приехал! – Два маленьких черных смерча буквально облепили детектива, оттеснив Рейвена в сторону.
– Ах вы, поросята! Ну-ка, отпустите дядю! Не видите, что ли, он устал с дороги, – прикрикнул на них хозяин дома. Куда там! Мальчишки и слушать не стали. Пять лет – самый возраст для проказ.
– А вы подросли! – Напарник, не поморщившись (даром что вчера ребра срастили), посадил одного племянника на шею, другого взял на руки. Стоически выдержал их короткую перепалку, кто где должен сидеть, и предложил спустить обоих на землю для выяснения этого, несомненно, важного вопроса.
Слезать близнецы не хотели и немного угомонились, а за неимением другого развлечения с непосредственным любопытством уставились на Бениту. Рейвен тоже вспомнил, что сын пришел не один, и повернулся к ней.
– Молодой человек, простите за этот балаган и проходите в дом, – вежливо пригласил он.
Близнецы так и покатились со смеху, а Рейвен нахмурился.
– Что такого смешного я сказал?
– Кхм, отец, позволь представить тебе Бениту Дениш, мою напарницу и…
– Добрый вечер, – перебила его Бенита, не зная, чего боится больше – что Квон расскажет об их чувствах или умолчит. От неожиданности и страха она невольно перешла на хаврийский. Перепугалась еще больше, повторила приветствие на анвенте и сама удивилась, как неуверенно прозвучал ее голос.
– Напарница? Не напарник? Простите, я плохо вижу без очков. Тем более проходите в дом, вечерами холодает.
Мужчина отступил от двери, а когда гости вошли, повернул на кухню. Бенита покраснела от его взволнованного восклицания:
– Ита, Сора привел домой девушку!
Ответ, сказанный мягким женским голосом, и вовсе заставил судорожно вцепиться в ручку саквояжа, с трудом удерживаясь от побега.