– Но ведь пилоты могут отменить системные настройки и перейти на ручное управление, – возразил Пост.
– Только если они будут уверены, что центр управления Хьюстона не следит за их возвращением.
– Разве такое возможно? – недоверчиво спросил президент.
Алан Мерсье кивнул:
– При условии, что у Советов где-то установлены передатчики, способные превысить мощность сигналов из Хьюстона и бортовой электроники челнока.
Президент с Броганом обменялись мрачными взглядами.
– Кайо-Санта-Мария, – печально констатировал директор ЦРУ.
– Остров к северу от Кубы, где расположены мощные передатчики и прослушивающие устройства, годные для такой работы, – объяснил остальным президент.
– Может быть, они не знают, что колонисты покинули Луну, – с надеждой предположил Фосетт.
– Знают, – ответил Хадсон. – Если они догадались направить прослушивающие спутники на колонию Джерси, то могли перехватывать каждый наш сигнал.
– Мы должны придумать план, чтобы нивелировать угрозу островных установок, – предложил Пост.
Броган улыбнулся:
– Так получилось, что мы уже работаем над этим.
Генерал усмехнулся в ответ:
– Если вы собираетесь сделать то, о чем я подумал, то меня лишь интересует, когда это случится.
– Говорят – это только слух, заметьте, – что кубинская группа войск сегодня примерно после полуночи собирается начать операцию по зачистке острова.
– А когда запланирован вылет челнока домой? – спросил Алан Мерсье.
– Завтра в пять, – ответил Пост.
– Это решает дело, – сказал президент. – Передайте командиру Коламбуса, чтобы он не выпускал «Геттисберг» с платформы станции, пока мы не сможем гарантировать челноку безопасное возвращение.
Все за столом казались довольными. Но не Хадсон. Он был похож на мальчика, чьего щенка только что забрал живодер.
– Хотел бы я, чтобы все было так просто, – пробормотал он себе под нос.
Великов и Майский стояли на балконе тремя этажами выше центра радиоперехвата и смотрели сверху на мужчин и женщин, работающих за сложными приемными устройствами. Двадцать четыре часа в сутки гигантские антенны на Кубе перехватывали гражданские телефонные звонки и сигналы военных радиостанций по всем Соединенным Штатам Америки, передавая их на Кайо-Санта-Мария, где их расшифровывали и анализировали компьютеры.
– Отличная работа, генерал, – сказал Майский. – Доклады о вашей базе были даже слишком скромны.
– Ни дня не проходит, чтобы мы не продолжали расширять территорию, – гордо сказал Великов. – Кроме рабочего комплекса, у нас есть неплохая столовая и центр по физической подготовке с тренажерами и баней. У нас даже имеется комната отдыха и парикмахерская.