– Я в курсе, генерал. Если бы вы отдали такой приказ, я бы, безусловно, об этом знал.
– Кто такой Перес и из какой он воинской части?
– Мои сотрудники пробили его по всем базам данных кубинских военных. Такого офицера не существует.
– Я лично послал полковника Микояна проверить посты возле кораблей. Свяжитесь с ним и спросите, что за безобразие там происходит.
– Я уже полчаса как пытаюсь связаться с ним, – сказал майор. – Он не отвечает.
Зазвонил телефонный аппарат другой линии, и Великов поставил Борщева на удержание.
– Кто на линии? – рявкнул он.
– Хуан Фернандес. Хочу сообщить, что генерал-полковник Колчак только что прибыл на встречу с Раулем Кастро.
– Не может быть!
– Я лично пропустил его через ворота.
Новый поворот событий еще сильнее ошеломил Великова. Его лицо перекосилось от гнева, дыхание стало вырываться с громким шипением. За последние тридцать шесть часов ему удалось поспать всего часа четыре, поэтому мозг начало заволакивать туманом.
– Вы еще здесь, генерал? – тревожно прервал тишину Фернандес.
– Да, да. Слушайте меня. Пойдите к дому и выясните, что делают Кастро и Колчак. Подслушайте их разговор и через два часа доложите мне.
Не дожидаясь ответа, он переключился на другую линию:
– Майор Борщев, поднимайте подразделение и отправляйтесь к докам. Лично поведите солдат. Проверьте, что это за Перес и кто его люди, затем доложите мне, как только что-то выяснится.
Затем Великов позвонил секретарше:
– Соедините меня со штабом генерал-полковника Колчака.
Его заместитель, выпрямившись в кресле, с любопытством наблюдал за ним. Он никогда не видел, чтобы генерал так нервничал.
– Что-то не так?
– Пока не знаю, – пробормотал мужчина.
Вдруг из трубки послышался знакомый голос Колчака:
– Как идут дела у ГРУ и КГБ?
Звонящий остолбенел на несколько мгновений, затем спросил:
– Где вы?
– Где я? – переспросил генерал-полковник. – В своем штабе. Как и вы, перебираю секретные документы и перемещаю оборудование. А вы думали, где я?
– Мне только что доложили, что вы приехали к охотничьему поместью Кастро на встречу с Раулем.
– К сожалению, я еще не научился присутствовать в двух местах одновременно, – невозмутимо сказал Колчак. – По-моему, вашим агентам начинают чудиться призраки.
– Самое странное, что сообщение пришло из надежного источника.
– Операции «Ром и кола» что-нибудь угрожает?
– Нет, все идет по плану.
– Отлично. Значит, полагаю, все пройдет гладко.
– Да, – старательно подавляя внезапный приступ страха и неуверенности, солгал Великов. – Ситуация под контролем.
Буксир «Писто» назывался так в честь испанского блюда из тушеного красного перца, цукини и помидоров. Красные полосы ржавчины на обшивке бортов и зеленоватые наплывы медянки на давно не чищенных латунных деталях делали название особенно уместным. Тем не менее, несмотря на запущенный внешний вид судна, большой дизельный двигатель мощностью в три тысячи лошадиных сил, вибрирующий внутри, был чистым и блестящим, как отполированная бронзовая скульптура.