— Да тебе вообще по плечу только всякая шушера из притонов: шлюхи, пьяницы и воришки, — прямо сказал полковник Хопкинс, с иронией приподняв свою шляпу. — Не обижайся, Джон. Мы помним, что ты был против отправки каравана, мы тебя не виним. Но, похоже, мы должны что-то сделать ради всего Вапетона.
Миддлтон опустил голову.
— Мы, — пробормотал он. — Это означает: члены группы добровольцев, охраняющих общественный подарок, или небольшая компания мужчин, которые уговаривают всех остальных быть бдительными. В первую очередь такая организация сама по себе вне закона, что будет играть только на руку беззаконному элементу. Так вот как нам сделать так, чтобы никто из преступников не стал добровольцем и не стал бы использовать свое положение в иных целях?
— Что за дурацкая идея?! — с горячностью фыркнул Мак Наб. — Полковник Хопкинс и его друзья — горячие парни. Они ждут от нас слишком много. А мы, черт побери, обычные люди. Мы делаем все, что можем, но мы не стрелки, как новый заместитель шерифа.
Коркорану вся эта речь не понравилась. Ричардсон выглядел настоящим рейнджером, а у техасца на этот счет был обширный опыт. Миддлтон сдвинул назад свою шляпу:
— Можете расходиться, мальчики. А я пока проведу экскурсию Коркорану, потом приведу его под присягу, выдам значок, представлю предводителям в лагере старателей… Не хочу, чтобы случилась какая-нибудь ошибка, не собираюсь оставить стервятникам ни малейшего шанса… — шериф чуть понизил голос: — Я поставил тебя в сложное положение, Коркоран. Я хвастался тем, что приведу настоящего бойца, но… уверен, ты сможешь постоять за себя…
Куча разнообразного народа провожала взглядами шерифа и его нового помощника, неторопливо шагавших по извилистым улочкам Вапетона вдоль многочисленных баров, салунов и игорных залов. Все занимались своими делами: игроки ловко обманывали бестолковых старателей, бармены подносили им спиртное, а торговцы богатели, продавая всем категориям населения товары по неслыханным ценам. Заработная плата за день труда соответствовала стоимости продуктов, потому что здесь правили бал не реальные доходы, а видения укутанных золотым туманом расселин, заваленных самородками. Некоторые из этих снов наяву не были разочарованием: миллионы долларов в золотом песке скользили вверх и вниз по ущелью. Но порой заветный мешочек, висящий на шее трудяги-мечтателя, становился причиной его кровавой смерти. Невидимые, неведомые волки в человеческом обличии скользили среди массы старателей и били наверняка из переплетения теней.
От салона к салуну, от бара к танцполу, где усталые девушки в безвкусных нарядах позволяли тискать себя мужикам ради того только, чтобы те опустили мешочки с золотым песком им за вырез платья, Миддлетон вел Коркорана, говоря быстро и непрерывно. Он показывал людей в толпе, называл их имена и рассказывал об их положении в обществе. Кое с кем из верхушки города-лагеря техасцу пришлось познакомиться лично.