Попаданка: Удел драконьей жрицы (Йер) - страница 129

— Не перебивайте меня, Лэйре. Игры кончились. Теперь вам предстоит вести себя подобающе, а не так, как вам заблагорассудится.

— Или что? — я с вызовом глянула на Повелителя.

— Не советую проверять, моя дорогая. Вам не понравится.

— Тогда раскройте секрет, зачем я вам нужна? Я уже поняла, что к любви это относится аж никак. Тогда в чем же заключается план?

— Как только вы все узнаете, вам сразу же станет не интересно. А это худшее, что может случиться в жизни. Я не желаю вам такой участи Лейрэ.

Я заскрипела зубами. Мерзкий, снисходительно-насмешливый тон, каким произнес последнюю фразу Повелитель, заставил меня сжать кулаки.

— Ну-ну, расслабьтесь. И улыбайтесь. Я хочу, чтобы вы произвели хорошее впечатление на тех, кто станет, вскорости, вашими поданными.

Не знаю, какое впечатление я произвела на присутствовавших этим вечером в зале, но благоприятным оно явно не было. Мое появление, и последовавшее за ним объявление Повелителя, о предстоящем в трехдневный срок, обручении, повергло собравшихся в состояние, близкое к шоку. Драконы были не то чтобы удивлены, у них попросту отпала функция говорить, улыбаться и даже моргать. Как только дышать не забыли, не знаю.

Какое-то время понадобилось всем на осмысление произошедшего. Я, тем временем, пронеслась беглым взглядом по толпе, зацепившись за перекошенное лицо Велерены. И кому же принадлежала эта гениальная идея, посоветовать Повелителю, вернуть ее ко двору?

Девушка, как назло, отошла от шока первой, схватила со стола бокал, и запустила им в мою сторону. Тот не долетел всего нескольких метров, плеснув алым вином на белоснежную скатерть.

— Ты! Предательница! — на глазах драконихи блеснули злые слезы, стул за ней с грохотом опрокинулся и она, выскочив из-за стола, кинулась прочь из зала.

Я бы с удовольствием рванула за ней следом, лишь бы не стоять здесь как фаршированный гусь во главе стола, но Повелитель предусмотрительно ухватил меня за руку, и довольно болезненно стиснул кисть, заставив сесть на отведенное мне место.

Поведение остальных драконов такой же экспрессивностью не отличалось. Велерена сослужила Повелителю прекрасную службу, своей выходкой заставив отмереть всех, и прислугу, и гостей. Еще через несколько минут, все взяли себя в руки настолько, что вскоре даже смогли приносить поздравления, пить и есть, не спуская с лиц масок кажущегося дружелюбия.

Дальнейший вечер, можно сказать, прошел скучно. Драконы собрались, кажется, в полном составе, так что испепеляющего взгляда Аластара я не избежала, но в отличие от своей сестры он был более сдержан, предметами сервировки не кидался, и даже умудрился поздравить отца в числе первых. Я в очередной раз отрешенно отметила его чудесную способность делать хорошую мину при плохой игре, выслушала еще пару поздравлений и погрузилась в собственные мысли. Благо, моего участия, данное мероприятие не требовало, хватило и того, что я сижу и вроде как улыбаюсь.