Попаданка: Удел драконьей жрицы (Йер) - страница 29

— Прекрасный вечер, не правда ли? — мягко произнес он, приближаясь ко мне.

Я быстро кивнула, пытаясь выдавить из себя вежливое приветствие.

— Не хотите составить мне компанию? — он галантно подал руку.

— С удовольствием, — я взяла мужчину под локоть, стараясь не выдавать своего ужаса.

Мы пошли по аллее в паре, молча разглядывая окружающие нас красоты. Уже через несколько минут я уняла дрожь и даже смогла оценивать происходящее более или менее критично. Мозг зашуршал шестеренками, придумывая как выйти из сложившейся ситуации с наименьшими потерями.

— Вам нравится сад? — мягко поинтересовался он.

— Он потрясающий, — очень честно ответила я, на самом деле впечатленная его красотой.

— Моя покойная жена его просто обожала. Мы часто прогуливались с ней вот так вечерами.

Его приятное лицо приобрело мечтательное выражение и украсилось очень мягкой улыбкой.

— Я сочувствую вашей утрате, — пробормотала я, неловко ежась.

— О, ну что вы, моя дорогая, к вам это ровным счетом не имеет никакого отношения! Это было так давно! Ныне живущим нечего грустить о давно ушедших. Лучше расскажите, почему всю эту неделю я не видел вас ни за одним ужином?

Я глянула на него, пытаясь понять, есть ли в этом вопросе подвох, или он на самом деле не знает причины.

— Аластар запретил мне покидать комнату, — мрачно произнесла я.

Повелитель изумленно изогнул брови.

— Что же в таком случае вы делаете здесь?

— Ну, грубо говоря, я сбежала, — пробормотала я, старательно отводя взгляд.

— И как же вы попали сюда?

— Вылезла через окно.

— С четвертого этажа? — с интересом переспросил он.

— Да.

— Потрясающая смелость, — усмехнулся он, — И не менее вопиющее негостеприимство со стороны Аластара.

— Я прошу прощения за причиненные неудобства…

— Какие неудобства!? О чем вы? Это мне следует приносить извинения. Я предложил вам остаться на правах гостьи, а по моему недосмотру из вас сделали заключенную. Что ж, я прикажу это немедленно исправить.

Я посмотрела на него, наверно пристальнее, чем требовалось.

— Я вам обещаю, — закончил он, заметив мое недоверие, — Если вы, конечно пообещаете мне одну вещь взамен.

— Какую? — насторожилась я.

— О, поверьте мне, ничего такого. Просто стать моей спутницей… в прогулках по этому саду, и не только…

— В этом я не могу вам отказать Повелитель, — кивнула я, не заметив в этой невинной просьбе ничего плохого.

— Зовите меня Рэйлан.

— А вы так и будете называть меня Лейрэ? — вздохнула я.

— Я уже говорил, вам идет это имя.

Я поморщилась, смиряясь с мыслью, что мое настоящее имя следует на время забыть. Как ни крути, это не самая большая жертва, какую от меня могли потребовать.