— Вы будете моей горничной? — решилась таки остановить ее я.
— Если вы не против, — очень учтиво кивнула она.
— Я буду рада, — улыбнулась я, — Как вас зовут?
— Майра, Maerre Leire.
— Очень приятно.
— Я могу идти? — она снова поклонилась.
— Да, конечно!
— Повелитель зайдет за вами через несколько минут.
Я кивнула, решив это время потратить на разглядывание полюбившегося мне сада. Солнце едва окрасило его. В это время я раньше никогда за ним не наблюдала, поэтому была удивлена увидеть, как садовник извлекает из-под куста те самые многострадальные гардинки. Я смущенно спряталась внутрь комнаты, чтобы не попадаться ему на глаза. За свое поведение мне все еще было немного стыдно. Меня пригласили переждать зиму, а я заявила свои права невесть на что. Чем себя оправдать? Стрессом? Незнанием их обычаев? Привычкой к другому? Я мрачно усмехнулась. Нет, скорее лишь моим дурным нравом.
Появление повелителя не дало мне окончательно погрузиться в тяжелые раздумья. Я встретила его, не скрывая своего удовольствия от его появления. За последнее время мне встретилось не так много людей, что сделали бы для меня что-нибудь по-настоящему хорошее. Совсем другой вопрос — чего он потребует взамен. Уверена, простыми прогулками в парке дело не ограничится. И вовсе не от того что мне так хочется, а просто потому что так не бывает.
— Вы прекрасно выглядите, — слегка кивнул он.
— Спасибо, — улыбнулась я.
Он снова предложил мне руку, правда в этот раз я не так охотно ее приняла. Все же выйдя так, куда бы то ни было, я могла вызвать немало досужих сплетен.
— Вам не стоит волноваться, вы моя гостья, — уловил он мое замешательство.
Я согласно кивнула, все же взяв его под локоть.
Как и ожидалось, наше появление произвело фурор. Мы спустились на первый этаж по центральной лестнице, где к моему несчастью оказалось неожиданно много людей, и все они встретили нас крайне изумленными взглядами. Легкий ропот пролетел по собравшимся, но все они склонились в почтительных поклонах перед Повелителем. Я сделала «морду кирпичом», вздернула подбородок и, изобразив походку «от бедра», прошла весь зал. Рефлексировать по поводу запущенной сплетни было уже поздно, да и не разумно — она уже успела разлететься и покинула пределы холла раньше, чем мы с Повелителем ступили за порог.
Мы вышли на широкую, вымощенную все тем же белым камнем дорогу, немного прошлись по ней и свернули на тенистую аллею. Погода стояла просто восхитительная, а аромат местных цветов, чем-то напоминавших магнолии, казалось, заполнил весь воздух сладковатым дурманом. Мы прошлись почти в полной тишине, обменявшись лишь краткими вопросами ни о чем, по типу «как вам спалось?» и «понравилась ли вам новая горничная?». Я отвечала односложно, не желая прерывать поток наводнивших мою голову мыслей. Меня терзало любопытство, что же именно я увижу сегодня и, хотя некоторые довольно смелые фантазии прочили мне превращение человека в дракона, я усердно отгоняла от себя мысли подобного рода, стараясь думать конструктивно. Как известно, история цивилизации вполне обширно описывает доисторические племена людей, ассоциировавшие себя с тем или иным животным. Таково было их понимание мира. Отождествляя себя с животным они приписывали себе их качества: скорость, ловкость, силу… Но при этом, это вовсе не значит, что люди волки превращались в волков, а люди олени в оленей. Так что, сославшись на традиции, можно вполне адекватно рассудить что для того чтобы называться «драконами» в них не обязательно оборачиваться. Я не без содрогания вспомнила огромную тварь, с которой была заперта по меньшей мере несколько дней — надеюсь это реликтовый и очень вымирающий вид! Не представляю, как отреагирую, если придется столкнуться с ним еще раз.