Касаясь (Jet) - страница 78

— Изумительно, — выношу приговор я, обернувшись к Бэсфорду.

Он подходит ко мне.

— Должен признать, именно эта картина у мамы неплохо вышла.

— Да, — тяну я.

Через пару секунд мои глаза округляются, и «лампочка» над головой включается.

— Нет. Не может быть! Твоя мама — Маргарет Браун?!

— Фейн, — исправляет он, смотря на картину, улыбается.

— В детстве мы ездили на ее выставки, — сообщаю я, с восторгом. — Поверить не могу! Ты сын — Маргарет Браун!

— Фейн, — более строго говорит Бэсфорд.

Маргарет Браун, теперь уже Фейн, известная художница. Ее картины можно встретить в любом музее современных искусств. Различные виды пейзажей, которые Маргарет переносит на бумагу из своего воображения, описывают разные степени настроения. Тучи и море — волнение. Красные розы на снегу — потерю.

Бэсфорд достает из пакета большой букет тюльпанов. Видимо, какой-то праздник?

Поставив его в вазу, он подошел ко мне и сказал:

— Теперь можно ехать.

Я киваю. Парень берет меня за руку, и мы направляемся к выходу.

— Бэсфорд! — зовет женский голос со второго этажа.

Я оборачиваюсь и вижу женщину, которая одета в элегантное красное платье ровного покроя, а на ее руках находится маленький ребенок.

— Мама, — произносит Бэсфорд и направляется в ее сторону.

Красивая шатенка, высокого роста. Бэсфорд больше похож на Мистера Фейна, чем на мать. Так вот, как выглядит известная личность.

Убрав руки за спину, наблюдаю, как Бэсфорд берет маленького мальчика к себе на руки.

— Мам, это Гвенет, — сообщает парень и подходит ближе.

— Очень приятно с вами познакомиться Миссис Фейн, — говорю я и протягиваю ей руку. Она улыбается и делает тоже самое.

— Взаимно, Гвен. Бэсфорд редко кого-то приводит к нам в дом.

— А это мой младший брат — Ланфорд, — говорит Бэсфорд, приближаясь ближе.

— Привет, малыш, — тяну я.

На детских фотографиях в загородном доме, Бэсфорд копия Ланфорда, вернее наоборот. Малыш обхватил мой указательный палец своей маленькой ручкой и начал что-то гугукать. На вид ему нет и шести месяцев.

— Бэсфорд, может, вы останетесь на ужин? — интересуется Миссис Фейн, глядя на парня.

— У нас планы, — отвечает тот и передает ребенка обратно матери.

— Очень жаль, тогда в другой раз. Как насчет завтра? — спрашивает она, обращаясь ко мне. Бэсфорд вопросительно смотрит, ожидая ответа.

— К сожалению, завтра я уезжаю…

— К Мистеру Харрисону, — перебивает парень. — Мама Гвенет его невеста. Может, мы перенесем ужин туда?

На моем лице легкий шок. Для чего Бэсфорду нужен этот ужин? Он забыл, что Мистер Харрисон считает их с Евой парой? Почему его мать ничего не говорит по поводу его «девушки».