Валор 6 (Шаман) - страница 6

— Погоди. С каких пор? Разве армией руководит не старший сын Пинг Ченга — Ян?

— Вначале так и было. Но… прошу вас, ваши люди ждут. Если хотите, я тоже буду присутствовать на встрече и поддержу вас в сложной ситуации. Вы должны знать — на острове наступили действительно тяжелые времена, и поддержка каждого человека куда ценнее золота.

— Спасибо за совет, — ответил я, нехотя принимая оружие.

Чуть больше трех килограммов, кажется слишком тяжелым… Однако, опираясь на него, как на посох, мне удалось встать без поддержки Дандан. Девушка все равно держалась рядом, чуть позади, готовая в любую секунду прийти на выручку, однако я шел сам… почти. И это было поводом для гордости, ведь Кингжао утверждала, что такое просто невозможно.

Переход в гостевой зал — пятьдесят метров по внутреннему двору — занял целых две минуты, но я должен был преодолеть их сам. Последние шаги дались мне с особенным трудом, но страдания не прошли даром. В комнату мне удалось войти с прямой спиной и гордой улыбкой. Которая тут же исчезла, стоило мне увидеть своих воинов.

— Господин Валор, — склонилась в поклоне Аи, а вслед за ней Куват, Бом и подруга Ичиро. Сам мечник повторил движение, но с некоторой задержкой, и даже поклонившись до половины, не спускал с меня взгляда.

Выждав положенное время, я чуть поклонился в ответ, приветствуя их как равных.

— Мы примчались, как только пришла новость о вашем пробуждении.

— Спасибо, что пришли, — улыбнулся я, садясь перед ними и откладывая оружие. — Остальные заняты на стене или на фермах?

— Простите, господин. Но здесь все. Все, что осталось от клана, — с некоторой запинкой сказала Аи, вновь склонившись. На сей раз она уперлась лбом в пол, встав на колени в позе извинения. — Вы вверили нам братьев и сестер. Ваших подданных. Но мы не сумели ничего сделать. Фермы потеряны, все сбережения тоже. Крестьяне разбежались, а от скота не осталось и следа. Прошу вас, простите. Мы оказались не способны справиться с наступившей бедой.

— Так. — Мысли понеслись в голове, как угорелые. — Так. Поднимись, Аи. Лишь глава клана в полной мере несет ответственность за его судьбу. Это мне, а не вам нужно просить прощения. Но почему не пришел Бим, приносивший клятву?

— Он не сможет прийти, господин, — ответил с плохо скрытой яростью Бом, сверкая глазами. — Пару месяцев назад он погиб, защищая развалины внешней северной стены.

— Прости, я не знал. А был должен, ведь он вверил мне свою жизнь. Прошу вас, расскажите, что произошло?

Глава 2

— Это нелегко, — помрачнев еще больше, заговорила Аи. — После вашего самопожертвования, того, что мы все принесли в этот мир… мы чуть не потеряли все, приобретя совсем немногое.