Новый старый 1978-й. Книга четырнадцатая (Храмцов) - страница 65

— Все готовы? — спросил я.

— Готовы, — прозвучал единодушный ответ.

Дроиды подхватили наши вещи и инструменты, после чего мы направились к нашему шлюпу. Клетки с пленниками уже убрали до завтрашнего вечера. Как мне рассказал Стив, зрители были довольны и старыми, и новыми живыми экспонатами. Особенно всех поразили некромонгеры. Ведь по, сути, это были те же люди, только полумёртвые. Их внешний вид живых мертвецов сначала всех отпугивал, а потом чём-то притягивал взгляды смотрящих на них. У некоторых они вызывали даже чувство жалости, но показанные нами кадры их зверств не оставили от этого чувства ничего, кроме ненависти.

Прибыв в отель, мы все решили немного отмокнуть в бассейне. Пришлось девчонкам надеть купальники, а нам с Серёгой плавки. Мы настолько уже привыкли купаться и загорать голыми, что это было немного непривычно. «Серебрянкам» я быстро материализовал три купальника-бикини разного цвета. Но решил немного похулиганить и материю для них сделал слегка просвечивающей, что добавило пикантности ситуации. Теперь уже Солнышко показала мне кулак, но ни Ирина, ни Жанна, ни Ольга на это не обращали никакого внимания. Они находились под впечатлением от концерта и могли ходить даже голыми, не замечая этого.

Серега переодически пялился на Жанну, лежа в воде у бортика, а Женька искала глазами Анубиса. Но я богов с нами в бассейн не позвал, как и помощников Женьки с моими учениками. Мы отдыхали и отмокали нашей тесной творческой компанией и даже Стив ушёл к себе, понимая, что нам надо расслабиться и снять напряжение после такого сумасшедшего выступления. Бассейн подсвечивался снизу и на фоне тёмного неба всё смотрелось очень романтично. Для девчонок, но не для меня. Звезды представлялись им далёкими и загадочными, а для меня они уже стали частью моей профессии. Где-то там, далеко, были арахниды с некромонгерами. Правда там ещё находилась Прана, где я встретил Лилу. Ну и, конечно, мои космические офицеры с курсантами

— Вы тут продолжайте отдыхать и закажите себе что-нибудь поесть, — обратился я к своим женам, вылезая из бассейна, — а мне надо на часок отлучиться по делам.

— А ты куда? — спросила Лилу, подплывая ко мне.

— Мне необходимо смотаться на лунную базу.

Глава 5

«Adamantium (сокр. адамант, т. е. «неразрушимый») — уникальный по прочности сплав, впервые созданный американским ученым Майроном Маклэйном. В начале 1940х годов правительство США наняло его для проведения серии экспериментов с целью создания сверхпрочного металла. Год за годом Маклэйн с завидным упорством работал с различными сплавами. Получить адамантиум удалось лишь спустя несколько лет, и то по счастливой случайности».