Милые детки (Голдинг) - страница 132

Как только дверь закрылась, Лорен закашлялась, прикрывая рот рукой. Медсестра, сидевшая в комнате, безучастно глянула на нее, медленно переворачивая страницу журнала. Патрик тихонько похлопал Лорен по спине, спросил, не нужно ли еще воды.

– Воды не надо, – ответила она. – Лучше чаю какого-нибудь, из кафетерия.

Патрик ушел, Лорен и Харпер посмотрели друг на друга. Медсестра снова глянула в их сторону, зевнула, широко раскрыв рот.

– Эта женщина, – начала Лорен, – вы правы, мне кажется, я ее знаю. И знаю, зачем она это сделала.

Она говорила торопливо, почти шепотом, стараясь, чтобы не услышали ни медсестра, ни женщина с ребенком у окна. Харпер подалась вперед, чтобы лучше ее слышать.

– Вы что-то видели? – спросила она. – Вспомнили что-то важное?

– Это не просто женщина. Это зло. Мне все говорили, что ее не существует. Но она есть, вы ее видели, так ведь?

Харпер ободряюще улыбнулась, хоть и чувствовала, что теряет нить разговора. Речь все еще про Наташу?

– Я вам никогда не рассказывала, что произошло, – продолжала Лорен. – Думала, не поверите.

– А вы попробуйте, – сказала Харпер. Взглянув на медсестру, она заметила, что та, похоже, задремала: голова свесилась на грудь, глаза закрылись, журнал медленно сползал на пол.

– Эта женщина была там, в больнице, когда я родила. В смысле, на самом деле была, не думаю, что мне это привиделось. Ну, иногда думаю, в общем, все сложно. Короче, она меня напугала. А потом она приходила к нашему дому, я еще тогда вам позвонила, и я была права, Харпер, так и знала, что это она, я ее видела так отчетливо. – Взгляд Лорен затуманился, она вздрогнула. – Она вышла из воды, эта женщина. Оттуда, где встречаются две реки. И эти двое вместе с ней. – Лорен кивнула на младенцев, которые, казалось, едва заметно улыбались, глядя на нее.

– Дети?

Лорен кивнула.

– Вы же видели их раньше. Не замечаете, что они изменились?

Харпер не знала, что сказать. Младенцы ведь все похожи. Эти определенно выглядят покрупнее, чем в тот раз, когда она их впервые увидела. Но изменились ли они? В каком смысле изменились? Она пожала плечами:

– Не то чтобы.

– Присмотритесь получше, – сказала Лорен, – посмотрите им в глаза. Она их подменила.

– В воде? – спросила Харпер. – Вы хотите сказать, что она подменила их… в воде?

О чем она говорит? Наташа пришла из воды? И младенцы тоже? Она думает, что Наташа провела над ними какой-то неведомый обряд в реке, и теперь они другие?

– Да, – сказала Лорен. – Да, да! Хоть вы понимаете. Слава богу!

Из угла донесся голос:

– Я слышала, как они поют.

Харпер повернулась на звук – молодая мама, что сидела с ребенком у окна, казалось, внезапно пришла в себя. Лорен тоже резко обернулась: