— Такая же одежда, — пробормотал Стил. — И этот же мужчина был в церкви. Он передал записку и вышел, очевидно чтобы увидеться с мисс Кент. Я должен расспросить мистера Морли о нем. Интересно, он тоже уехал на автомобиле?
— Конечно на автомобиле, — спокойно ответила миссис Перри. — Анна следила за ним, как сказала Сисси Джинкс, и последовала за ним пять минут спустя. Кажется, она знала его и, после того как он убил Дейзи, помогла ему сбежать.
— Что вы сказали? — спросил Мартин, хмуря брови. — Что этот мужчина убил мисс Кент?
— Улики против него так же очевидны, как и против Анны. Он был в библиотеке и тоже мог украсть оружие. И это он выудил Дейзи из церкви. Его не было уже пять минут, прежде чем Анна последовала за ним, — достаточно, чтобы убить бедняжку.
— Звучит правдоподобно, признаю, — задумчиво сказал детектив, — но даже если это так, это навлекает вину и на мисс Анну. Она помогла ему сбежать, по вашей теории, и должна была знать об убийстве, что делает ее соучастником. В любом случае ее должны арестовать.
— Но не повесить, — настаивала миссис Перри. — Я уверена, она не убивала девушку. Что же касается мужчины, то у нее была веская причина помочь ему исчезнуть, но это не говорит о том, что она знала о преступлении.
— Я не вижу других причин, зачем ей могло это понадобиться, — возразил Стил. — Я осмелюсь сказать, что вы правы и этот незнакомец уехал на автомобиле вместе с мисс Денхэм. Какая жалость, что никто их не видел!
— Разве совсем никто не видел машину?
— Нет, она была найдена перевернутой у ограды рядом с Тилбери.
— Я знаю, — сказала миссис Перри, не любившая, когда кто-то сомневался в ее всезнании. — Трим сказал мне. Он случайно наткнулся на машину. Она была холодной — печка уже остыла — и простояла брошенной какое-то время, прежде чем он нашел ее. Интересно, куда они отправились?
— Кажется, вы уверены, что незнакомец исчез вместе с мисс Денхэм.
— Да, я вполне уверена на этот счет. Тилбери — ха! Они направлялись в Тилбери. Вы искали их там?
Стил кивнул.
— Я не нашел ни следа. Никто не видел их — точнее, ее; ведь я искал мисс Денхэм. Я считаю, что они сели на какой-нибудь корабль и сбежали в другую страну. Хотя мне не удалось узнать ни о каком корабле, который отплывал в ту ночь… Ну что ж, вот и все улики, миссис Перри, и вы сами видите, что дело против мисс Денхэм практически закрыто.
— Все равно я верю, что она невиновна, — настаивала леди. — Это мужчина совершил убийство. Спросите о нем Морли.
— Думаете, он что-то знает?
— Не об убийстве, но он должен знать имя этого мужчины. И теперь, раз вы были так откровенны со мной, я покажу вам то, что обещала. Вы помните анонимное письмо и упоминание об Алом Кресте?