Тайна королевской монеты (Хьюм) - страница 47

Мальчик начал всхлипывать и вытирать нос рукавом пиджака.

— Я подумал, что ничего страшного не будет, — сказал он, — иначе я не отдал бы его ему.

— Извещение! Ты отдал его кому-то другому? — возмутился его начальник.

— Да, сэр. Мистеру Уилсону, квартиранту моей мамы.

— Он высокий? У него бледное лицо и рыжая борода? — спросил сыщик.

— Да, сэр. Он жил у нас уже шесть месяцев и всегда был очень добр. Когда я получил судебное извещение, он сказал, что собирался за город и мог бы передать его мистеру Морли.

— Александр, — прервал Ашер курьера страшным голосом, — я же дал тебе деньги на билет на поезд до Риквелла. Что ты сделал с деньгами, несносный мальчишка?

— Я пошел на ипподром с другом, — зарыдал Бенкер. — Я подумал, что можно взять выходной, раз вы думаете, что я был за городом… Пожалуйста, сэр, простите меня, мне очень жаль, но я думал, что мистер Уилсон хороший!

— Мистер Уилсон вернулся сказать, что все прошло нормально? — спросил Стил резко.

— Нет, сэр, не вернулся. Мы с мамой ни разу не видели его с тех пор, как он поехал передавать повестку. Я боялся сказать вам, сэр, — добавил парень, — потому что знал, что поступил неправильно. Но я надеюсь, что вы сжалитесь надо мной, сэр.

— Александр, — сказал юрист, — ты подвел уважаемую фирму и больше не можешь здесь работать. Ты потратил деньги и время, данные тебе на определенную задачу. Ради твоей матери, которая очень трудолюбива, я не стану предпринимать никаких официальных шагов. Но с этого дня ты здесь больше не работаешь. Твоя плата за неделю будет конфискована, поскольку ты спустил мои деньги. В пять вечера сегодня, Александр, ты покинешь это место навсегда.

— Но, сэр, пожалуйста, я не…

— Александр, я все сказал. Можешь идти.

Мальчишка со стонами вышел из комнаты и сидел, рыдая, в приемной не меньше десяти минут. Он все думал, что же сказать матери, ведь она была очень жесткой женщиной, вспыльчивой и резкой. Его товарищи по работе начали расспрашивать, что произошло, но курьер был достаточно умен, чтобы придержать язык. Он лишь сказал, что заведующий уволил его, и снова зарыдал.

В это время появился Стил. Он обсудил произошедшее с Ашером и предложил ему способ решения проблемы с правонарушителем, на что адвокат согласился. Мартин приблизился к рыдающему Бенкеру и поставил его на ноги, подняв за воротник.

— Пойдемте, молодой человек, — сказал он, — сейчас же отведите меня домой к вашей матери.

— О боже! — вскрикнул Александр. — Она меня убьет!

— Вы заслуживаете самого жестокого наказания, — сурово ответил Стил, кивая ухмыльнувшемуся клерку. — Тем не менее вы должны пойти со мной. Где вы живете?