Будь моей няней (Хмельная) - страница 176

Он включил настольный свет. А я стала перебирать пачку вестников, которую после прочтения сложила на столе у него в кабинете.

— Вот! — вынимала я из пачки вестник за вестником и разворачивала на нужной странице. — И вот! И еще! Вот еще! Хватит или мало? Могу еще поискать.

Граф равнодушно пробежался по заголовкам и по магофото. Над одной из статей чему-то ухмыльнулся. Так, что захотелось ему кулаком по носу заехать. Или по зубам. По этому рту, что только что меня целовал и так умеет врать.

Просмотрев, граф небрежно потряс вестником и швырнул его на стол:

— Кто вообще это читает?!

— Вы, — напомнила я ему, что издание выписывает вообще-то он.

— Я имею в виду, кто этому верит? Имма, неужели ты повелась на эти желтые статьи?

— А не должна была?

— А я давал повод? — теперь уже разгневался и граф.

Он смотрел на меня обиженно, словно его оскорбили в лучших чувствах.

— Вы ко мне приставали! — обвинила я его.

— Это преступление? Вы мне нравитесь, Имма. Я влюблен в вас. Я схожу с ума по тебе…

От волнения он стал перескакивать с «ты» на «вы» и обратно.

— Неужели я похож на бабника? За все время нахождения в Магистратуме разве я давал повод для слухов?

— Нет, — призналась я растерянно.

Охотниц на графа было много. Та же Розамунда, Пипетта. Но ни про один роман или интрижку я за все время не слышала. Наоборот, кумушки подозрительно относились к тому, что граф столько времени не дает пищи для вкусных сплетен.

— Тогда что, это неправда? — хотела я услышать это от него.

— Правда, — признал граф. — Но лишь внешняя часть. Сядь, — указал он мне на софу. — Рассказ займет какое-то время.

Я села, куда было указано, а он устроился напротив на краю стола.

— В последнее время у меня плохо шли дела. Стали возникать проволочки, срывы контрактов. Мои прежние партнеры перестали продлять наши договоренности. Чтобы разобраться в ситуации, мне надо было уехать. Поэтому-то я и ухватился за тебя как за гувернантку, увидев, что ты поладила с девочками. Я был в отчаянии, ты и сама все видела…

Я кивнула. Да, граф не раз упоминал, что у него проблемы и ему надо уехать. Только без подробностей. И кое о чем решил поведать сейчас.

Глава 63

МАРМЕЛАДНЫЕ СНЫ

— В столице я узнал, что, как оказалось, кто-то распускает обо мне нехорошие слухи. Что я понемногу схожу с ума, сидя в своей лаборатории, что совсем одичал, что после смерти жены за мной стали водиться странности. И все в таком духе, чтобы подмочить мою репутацию. Мне пришлось показать, что граф Мармелайд в ясном уме и полном здравии. А доказать это можно было лишь действиями, которые считаются нормой в свете. Отсюда все эти слухи о моих романах и кутежах. Пришлось сделать несколько выходов в свет, пообщаться со знакомыми. Послать пару букетов цветов с подарками тем мэлл, которые сейчас на слуху у всех. Для меня это ничего не значит, зато репутация снова восстановлена. Мне жаль, Имма, что тебе это попалось на глаза и так расстроило. Теперь все? Мы можем продолжить?