Милая , 18 (Юрис) - страница 70

Это была высокая должность для человека, ко­торый умел только слепо выполнять приказы. Ко­нечно, Шрекер не был гигантом мысли и приказы в основном поступали из Берлина, Кракова или Люблина, где сидело начальство. Но все-таки тут требовалась административная ловкость, ини­циатива, авторитет, которых Шрекер за собой не знал. Поэтому он не хотел ударить лицом в грязь, чуя, что в случае успеха в Варшаве пойдет да­леко. Шрекер вообще многому научился в нацис­тской партии. Одна из простейших аксиом гласи­ла: интеллигенты — люди слабые. Они ратуют за благородные идеи, которые ему чужды. Они защи­щают идеалы, но умереть за них, как он за на­цизм, не готовы. Эти так называемые мыслители —  полная противоположность тем, за кого они себя выдают. Они просто болтуны. Трусы. И он, Шрекер, может ими править, потому что может их запугать. Сопротивляться они не станут. Более того, их можно заставить делать за него то, че­го не умеет делать он сам.

Сразу же по прибытии в Варшаву он просмотрел списки этнических немцев, поддерживавших Гер­манию. Доктор Франц Кениг. Прекрасно. Еще не стар, физически слаб, преданность свою дока­зал, доктор наук, профессор, широко образован, любитель классики и философии — словом, пол­ностью управляемый интеллигент. Рудольф Шрекер дал доктору Францу Кенигу мундир, звание и почти неограниченные полномочия.

Щенок, конечно, но добрый щенок, который по­может ему управлять его вотчиной.


*  *  *

Кениг провел Пауля Бронского через целую га­лерею смежных комнат в кабинет комиссара Вар­шавы. Рудольф Шрекер сидел за столом. Самодо­вольство придавало ему важный вид. Кряжистый брюнет с типично немецким квадратным лицом. Франц Кениг занял место справа от него.

—     Все здесь, — сказал Кениг.

Бронский узнал остальных. Зильберберг — дра­матург. Маринский — раньше ему принадлежала большая часть кожевенных фабрик на Гусиной. Шенфельд — один из самых блестящих евреев-адвокатов Варшавы, бывший член польского парла­мента. Зайдман — инженер. Полковник Вайс — один из очень немногих евреев-офицеров в поль­ской армии. Гольдман — выдающийся музыкант, когда-то учивший Дебору и Рахель. Среди интел­лигентов известен как видный сионист. И, нако­нец, Борис Прессер. Этот казался не на месте в таком, можно сказать, высоком обществе. Тор­говец. Владелец большого магазина. Никогда не участвовал в политической или общественной жиз­ни Варшавы.

Все восемь человек, стоявшие у стола Шрекера, волновались. Комиссар медленно переводил взгляд с одного на другого, изучая каждого и демонстрируя свою власть.