Ненаследный сын императора. Часть 2. Смута (Машуков) - страница 85

— Многое из того, что ты сказал, нам предстоит ещё хорошенько обдумать. Но могу уже сейчас сказать одно — снова идти в чужую семью я не хочу! Мне кажется, что мы получили прививку от брака со стопроцентной гарантией!

Она горько усмехнулась, а плечи Кати едва заметно вздрогнули.

— И становиться одной из миллиона твоих проблем тоже перспектива так себе… Я не могу обещать тебе, что прямо вот с завтрашнего дня мы воспылаем горячей любовью к твоим… — она хмыкнула, но тут же состроила максимально благостную мордашку, — …избранницам, но то, что постараемся относиться к ним так, как они и к нам — это точно!

Я расхохотался, оценив коварство сестрички.

— Ну что ж, вполне честно. Невозможного я от вас требовать не собираюсь, но, чтобы вам было легче подружиться с моими избранницами, Я дам вам возможность познакомиться поближе. Во-первых, пока еще состояние вашего здоровья оставляет желать лучшего, вместо тренировок с Черкасским предлагаю вам позаниматься с Маргарет. Мне бы хотелось, чтобы вы подробно рассказали ей, какой круг обязанностей должен лечь на неё, как на императрицу. Пусть на первых порах поможет вам, ведь вы, надеюсь, вернетесь к прежней работе? Благотворительность, опека лечебных учреждений, школы… Всем этим занималась матушка, но и ваше участие в этих делах было огромным!

А во-вторых, я бы посоветовал вам пообщаться с Тэйни. Думаю, её познания в магии смогут удивить вас и кое-чему научить. Мне бы не хотелось, чтобы некоторые секреты выходили за пределы нашей семьи. Не стоит делиться тем, что может стать грозным оружием в наших руках. И обязательно проведем ритуал, о котором она говорила. В этом вопросе ей я доверяю больше, чем нашим лекарям.

Катя отошла от окна и приблизилась ко мне, неуверенно взяла за руку и просительно заглянула мне в глаза. Я притянул её к себе и крепко обнял, ощутив огромное облегчение и покой в душе. Несмотря на всю уверенность, что я вкладывал в свою речь, я питал вполне определенные сомнения в том, что смог бы выполнить свою угрозу и снова отдать сестер замуж. Только если они сами попросят меня об этом, полюбив достойных людей.

— Алеш, но у меня тоже есть условие… — и Екатерина снова еле слышно всхлипнула. Я насторожился. Что она успела придумать, было непонятно, причем, судя по удивленному взгляду Лизы, брошенному на сестру, не только мне.

— Устрой, пожалуйста, нам встречу с мамой… Ты же можешь? — она смотрела на меня с отчаянной мольбой во взгляде, прошептав: — Я так соскучилась!..

Я кивнул, испытывая одновременно и облегчение от того, что её условие оказалось совсем без какого-либо подвоха, и тяжесть на сердце. На самом деле, множество раз я сам порывался навестить Софью Андреевну, благо, что в том монастыре, где она нашла приют, условия были не слишком суровыми. Да и кто мог бы препятствовать общению императора с родной матерью? Но каждый раз я находил весомые причины, по которым поездка откладывалась. И сложно было признаваться самому себе, что я просто боюсь этой встречи. Боюсь посмотреть в глаза матушки и увидеть в них осуждение и обвинение в том, что именно я стал причиной крушения её привычного мира, что не без моего участия так рано ушли на тот свет и её муж, и старший сын. Поэтому, стыдясь своей слабости, я делал огромные пожертвования монастырю, словно покупая своё спокойствие. Но отказать сёстрам в этой просьбе я не мог. Как не мог и отпустить их одних.