Дракон (Бачурова, Криптонов) - страница 83

Дэйю жадно слушала. Мне вдруг почудилось, что я рассказываю сказку ребёнку. Для этой девушки официальная жизнь была таким же неведомым чудом, как драконы и прекрасные принцессы, заточённые в башнях. И я готов был спорить, что в голове у неё крутится плохо оформленная мыслишка: всё это поможет ей стать хоть в чём-то похожей на господина Юна. Стать такой же настоящей.

— И ты правда можешь это сделать? — спросила Дэйю.

— Я? Хм… Ну, у меня официальных полномочий — кот наплакал.

— Кот?

— Забей, выражение такое. Но, в общем, походить с тобой по конторам могу. Умение наорать на эту братию так, чтобы они работали и не занимались фигнёй входит в число моих талантов. Правда, в этом случае ты будешь гражданкой Шужуаня. Если тебя это устроит.

— Устроит, — сказала Дэйю. Она уже совсем позабыла про еду и смотрела на меня во все глаза.

— Просто есть более простой и, наверное, более уместный вариант. Если решать вопрос через Юна…

— Нет.

— Да он без проблем сможет всё оформить так, что тебе понадобится лишь сфотографироваться и расписаться…

— Нет!

— Почему?

— Во-первых, я не хочу состоять в клане Чжоу. Я уже в твоём клане, Лей Ченг.

Я пожал плечами.

— Уверен, что Юн может дёрнуть за ниточки и не ведущие к клану Чжоу. На их территории большая часть населения в клане не состоит, знаешь ли.

— Знаю, — подтвердила Дэйю. — Но ты не дослушал «во-вторых». А во-вторых, я не хочу обращаться за помощью к господину Юну.

— А, — кивнул я. — Понял. Он не должен знать о твоих проблемах. Ты должна появиться перед ним уже безупречной, самодостаточной…

— Лей, я изрублю тебя мечом! — Дэйю покраснела.

— А откуда ты знаешь, что мне этого не хочется? — усмехнулся я.

Дэйю усмешку не поддержала, и я тоже опустил взгляд в тарелку, потыкал в неё палочками.

— В общем, я тебя понял. Займёмся. Приедем, отоспимся… Кстати, где ты вообще спишь? Где живёшь?

Я посмотрел на Дэйю и с удивлением поймал её затравленный взгляд. Как будто почти выследил дикого зверя, и он сейчас изо всех сил пытается замести следы, одновременно готовясь дать последний бой.

— Понял-понял. — Я показал ей пустые ладони. — Влез в твоё личное пространство, был неправ, заткнулся.

Дэйю лишь молча кивнула. А я заставил себя съесть всё, что принесли. День выдался сумасшедший, и всю дорогу аппетит меня избегал. Однако аппетит аппетитом, а жить ещё нужно. Где-то там, впереди, госпожа Кингжао ждёт своего блудного сына. Где-то там лежит в палате Ниу. И, может, она слышит мой голос, когда я с ней говорю. Может, это — единственное, за что она цепляется в том небытии, в котором обретается её душа. Где-то там клан Ченг застыл в состоянии стазиса…